Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 166 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ ﴾
[الشعراء: 166]
﴿وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم بل أنتم قوم عادون﴾ [الشعراء: 166]
Besim Korkut a žene svoje, koje je za vas Gospodar vaš stvorio, ostavljate? Vi ste ljudi koji svaku granicu zla prelazite" – |
Korkut a zene svoje, koje je za vas Gospodar vas stvorio, ostavljate? Vi ste ljudi koji svaku granicu zla prelazite |
Korkut a žene svoje, koje je za vas Gospodar vaš stvorio, ostavljate? Vi ste ljudi koji svaku granicu zla prelazite |
Muhamed Mehanovic a žene svoje, koje je za vas Gospodar vaš stvorio, ostavljate? Vi ste ljudi koji svaku granicu zla prelaze |
Muhamed Mehanovic a zene svoje, koje je za vas Gospodar vas stvorio, ostavljate? Vi ste ljudi koji svaku granicu zla prelaze |
Mustafa Mlivo A ostavljate sta vam je stvorio Gospodar vas od zena vasih? Naprotiv, vi ste narod prestupnika |
Mustafa Mlivo A ostavljate šta vam je stvorio Gospodar vaš od žena vaših? Naprotiv, vi ste narod prestupnika |
Transliterim WE TEDHERUNE MA HALEKA LEKUM REBBUKUM MIN ‘EZWAXHIKUM BEL ‘ENTUM KAWMUN ‘ADUNE |
Islam House a zene svoje, koje je za vas Gospodar vas stvorio, ostavljate? Vi ste ljudi koji svaku granicu zla prelazite”… |
Islam House a žene svoje, koje je za vas Gospodar vaš stvorio, ostavljate? Vi ste ljudi koji svaku granicu zla prelazite”… |