Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 166 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ ﴾
[الشعراء: 166]
﴿وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم بل أنتم قوم عادون﴾ [الشعراء: 166]
Abu Adel и оставляете то, что создал вам ваш Господь в ваших женах? О, нет! Вы являетесь преступными людьми (которые вышли за пределы дозволенного, установленные Аллахом)!» |
Elmir Kuliev i ostavlyat' vashikh zhen, kotorykh vash Gospod' sozdal dlya vas? O net! Vy yavlyayetes' prestupnym narodom» |
Elmir Kuliev и оставлять ваших жен, которых ваш Господь создал для вас? О нет! Вы являетесь преступным народом» |
Gordy Semyonovich Sablukov I ostavlyayete vashikh suprug, kotorykh sotvoril dlya vas Gospod' vash; istinno, vy narod zakonoprestupnyy |
Gordy Semyonovich Sablukov И оставляете ваших супруг, которых сотворил для вас Господь ваш; истинно, вы народ законопреступный |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky i ostavlyayete to, chto sozdal vam vash Gospod' v vashikh zhenakh? Da, vy narod prestupnyy |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky и оставляете то, что создал вам ваш Господь в ваших женах? Да, вы народ преступный |