×

ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် တမန်တော်မူဆာထံသို့ အသင်သည် ငါအရှင်မြတ်၏ (ဤ) အစေခံနှင့်အတူ ညခရီးသွားရန်နှင့်ဧကန်ပင်၊ သင်တို့သည် နောက်မှလိုက်လံခြင်းကိုခံကြရမည့်သူများပင် ဖြစ်ကြမည်။” ဟု 26:52 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:52) ayat 52 in Burmese

26:52 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 52 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 52 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿۞ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ﴾
[الشعراء: 52]

ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် တမန်တော်မူဆာထံသို့ အသင်သည် ငါအရှင်မြတ်၏ (ဤ) အစေခံနှင့်အတူ ညခရီးသွားရန်နှင့်ဧကန်ပင်၊ သင်တို့သည် နောက်မှလိုက်လံခြင်းကိုခံကြရမည့်သူများပင် ဖြစ်ကြမည်။” ဟု ဝဟီအမိန့်တော်ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးတော်မူခဲ့၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون, باللغة البورمية

﴿وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون﴾ [الشعراء: 52]

Ba Sein
၅၂။ ထို့နောက်ငါသည် တမန်တော်မူစာအား ၎င်း၏စိတ်နှလုံးတွင် သင်တို့ကို လိုက်လံဖမ်းဆီးကြမည်ဖြစ်သောကြောင့် သင်သည် ငါ၏ကျေးကျွန်များကို ညဉ့်ချင်းတွင်းပင် တိတ်တဆိတ်ခေါ်ငင်သွားလော့ဟူသောဗျာဒိတ်ကို ထင်ရှား စေတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် မူစာ၏ထံသို့ အသင်သည် ငါအရှင်မြတ်၏ (ဤ)ကျွန်တို့အား ညဉ့်အချိန်၌ခေါ်ဆောင်၍သွားပါလေ။ ဧကန်အမှန် အသင်တို့သည်(မိမိတို့အား) နောက်မှလိုက်လံခြင်းကို ခံကြရမည့်သူများပင်ဖြစ်ကြပေသည်ဟု ‘ဝဟ်ယ်’ အမိန့်တော်ကို ထုတ်ပြန်တော်မူခဲ့၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် (တမန်‌တော်)မူစာထံသို့ ဝဟီအမိန့်‌တော် ထုတ်ပြန်‌တော်မူခဲ့သည်။ အသင်သည် ငါအရှင်မြတ်၏ကျွန်များကို ညအချိန်တွင် ‌ခေါ်‌ဆောင်သွားပါ။ အမှန်ပင် အသင်တို့သည် ‌နောက်မှ လိုက်လံခြင်းကို ခံကြရမည့်သူများဖြစ်ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek