×

Le ordenamos a Moisés [Musa] [diciéndole]: Sal de noche con Mis siervos 26:52 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:52) ayat 52 in Spanish

26:52 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 52 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 52 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿۞ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ﴾
[الشعراء: 52]

Le ordenamos a Moisés [Musa] [diciéndole]: Sal de noche con Mis siervos pues seréis perseguidos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون, باللغة الإسبانية

﴿وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون﴾ [الشعراء: 52]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Le ordenamos a Moises [Musa] [diciendole]: Sal de noche con Mis siervos pues sereis perseguidos
Islamic Foundation
Luego revelamos a Moises: «Parte con Mis siervos durante la noche. Sereis perseguidos con toda seguridad»
Islamic Foundation
Luego revelamos a Moisés: «Parte con Mis siervos durante la noche. Seréis perseguidos con toda seguridad»
Islamic Foundation
Luego revelamos a Moises: “Parte con Mis siervos durante la noche. Seran perseguidos con toda seguridad”
Islamic Foundation
Luego revelamos a Moisés: “Parte con Mis siervos durante la noche. Serán perseguidos con toda seguridad”
Julio Cortes
E inspiramos a Moises: «¡Parte de noche con Mis siervos! ¡Sereis perseguidos!»
Julio Cortes
E inspiramos a Moisés: «¡Parte de noche con Mis siervos! ¡Seréis perseguidos!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek