Quran with Spanish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 52 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿۞ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ﴾
[الشعراء: 52]
﴿وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون﴾ [الشعراء: 52]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Le ordenamos a Moises [Musa] [diciendole]: Sal de noche con Mis siervos pues sereis perseguidos |
Islamic Foundation Luego revelamos a Moises: «Parte con Mis siervos durante la noche. Sereis perseguidos con toda seguridad» |
Islamic Foundation Luego revelamos a Moisés: «Parte con Mis siervos durante la noche. Seréis perseguidos con toda seguridad» |
Islamic Foundation Luego revelamos a Moises: “Parte con Mis siervos durante la noche. Seran perseguidos con toda seguridad” |
Islamic Foundation Luego revelamos a Moisés: “Parte con Mis siervos durante la noche. Serán perseguidos con toda seguridad” |
Julio Cortes E inspiramos a Moises: «¡Parte de noche con Mis siervos! ¡Sereis perseguidos!» |
Julio Cortes E inspiramos a Moisés: «¡Parte de noche con Mis siervos! ¡Seréis perseguidos!» |