×

ကျွန်ုပ်သည် သူမနှင့်သူမ၏လူမျိုးတို့အား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အားစွန့်၍ နေကိုပျပ်ဝပ်ဦးချ (လျက် ကိုး ကွယ်ဆည်းကပ်) နေကြသည်ကို တွေ့ခဲ့ပါ၏။ စင်စစ် စေတန်မကောင်းဆိုးဝါးသည် သူတို့ 27:24 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Naml ⮕ (27:24) ayat 24 in Burmese

27:24 Surah An-Naml ayat 24 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Naml ayat 24 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُونَ ﴾
[النَّمل: 24]

ကျွန်ုပ်သည် သူမနှင့်သူမ၏လူမျိုးတို့အား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အားစွန့်၍ နေကိုပျပ်ဝပ်ဦးချ (လျက် ကိုး ကွယ်ဆည်းကပ်) နေကြသည်ကို တွေ့ခဲ့ပါ၏။ စင်စစ် စေတန်မကောင်းဆိုးဝါးသည် သူတို့ အတွက် သူတို့၏ပြုမူကျင့်ကြံမှုများကို (သူတို့၏အမြင်တွင်) လှပတင့်တယ်အောင် ပြုလုပ်ထားသောကြောင့် သူတို့သည် တရားလမ်း မှန်မှ ပိတ်ပင်တားဆီးခြင်းခံကြခဲ့ရာ သူတို့သည် တရားလမ်းမှန်ကို ညွှန်ပြခြင်း မခံကြရပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجدتها وقومها يسجدون للشمس من دون الله وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم, باللغة البورمية

﴿وجدتها وقومها يسجدون للشمس من دون الله وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم﴾ [النَّمل: 24]

Ba Sein
၂၄။ အကျွနု်ပ်သည် ဘုရင်မနှင့်တကွ ဘုရင်မ၏ လူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို မကိုးကွယ်ပဲ နေကို ကိုးကွယ် နေသည်ကို တွေ့ရပါ၏၊ ထို့အပြင်ရှိုင်တန်မာရ်နတ်သည် သူတို့အား သူတို့၏ပြုကျင့်မှုများကို ကောင်းသည်ဟု ထင်မှတ်စေပါ၏၊ သစ္စာလမ်းတော်ကို သွေဖီသွားစေပါ၏၊ ထို့ကြောင့်သူတို့သည် လမ်းမှန်ကို မလျှောက်ကြပါ။
Ghazi Mohammad Hashim
ကျွန်တော်မျိုးသည် ထိုမိန်းမအားလည်းကောင်း၊ထိုမိန်းမ၏အမျိုးသားတို့အားလည်းကောင်း၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အားစွန့်၍ နေကိုပျပ်ဝပ်ဦးချ (ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်) နေကြသည်ကို တွေ့ခဲ့ပါသည်။ စင်စစ် ‘ရှိုင်တွာန်’ မိစ္ဆာကောင်သည် ၎င်းတို့၏ပြုမူချက်များကို ၎င်းတို့၏အမြင်တွင် လှပတင့်တယ်အောင် ပြုလုပ်၍ထားပါသည်။ တစ်ဖန် ထိုရှိုင်တွာန် မိစ္ဆာကောင်သည် ၎င်းတို့အား(မှန်ကန်သော)တရားလမ်းမှ ပိတ်ပင်တားဆီး၍ထားခဲ့ရာ ၎င်းတို့သည် တရားလမ်းမှန်ကိုမရနိုင်ကြပါ။
Hashim Tin Myint
ကျွန်ုပ်သည် ထိုအမျိုးသမီးနှင့် သူမ၏အမျိုးသားများအား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကိုစွန့်ပြီး ‌နေကို ဦးချ(ကိုးကွယ်)‌နေကြသည်ကို ‌တွေ့ခဲ့ပါသည်။ ထို့ပြင် ရှိုင်သွာန်သည် သူတို့၏လုပ်ရပ်များကို သူတို့အမြင်တွင် လှပတင့်တယ်‌အောင် ပြုလုပ်ထားပါသည်။ ထို့ပြင် ရှိုင်သွာန်သည် သူတို့အား လမ်း(မှန်)မှပိတ်ဆို့ထားသည့်အတွက် သူတို့သည် လမ်းမှန်မရကြ‌တော့‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek