×

(ဧကန်ပင်၊ အသင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်ပျိုးထောင်တော်မူသောအရှင်မြတ်သည် သူတို့အချင်းချင်း ကြား တွင် သဘောထားကွဲလွဲနေခဲ့မှုများ ကောင်းမှုပြုသူအား ဆုလဒ်နှင့်မကောင်းမှုပြုသူအား ပြစ်ဒဏ်ပေးတော်မူရန်) အပြီးသတ် စီရင်ဆုံးဖြတ်တော်မူလိမ့်မည်။ 27:78 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Naml ⮕ (27:78) ayat 78 in Burmese

27:78 Surah An-Naml ayat 78 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Naml ayat 78 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُم بِحُكۡمِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[النَّمل: 78]

(ဧကန်ပင်၊ အသင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်ပျိုးထောင်တော်မူသောအရှင်မြတ်သည် သူတို့အချင်းချင်း ကြား တွင် သဘောထားကွဲလွဲနေခဲ့မှုများ ကောင်းမှုပြုသူအား ဆုလဒ်နှင့်မကောင်းမှုပြုသူအား ပြစ်ဒဏ်ပေးတော်မူရန်) အပြီးသတ် စီရင်ဆုံးဖြတ်တော်မူလိမ့်မည်။ ထိုအရှင်မြတ်သည် လူသားတို့အား ဂုဏ်ဩဇာများ ချီးမြှင့်တော်မူသ ကဲ့သို့ အားလုံးအပေါ်လည်း အရှင့်ဘုန်းတန်ခိုးဖြင့် နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသောအ ရှင်၊ အရာခပ်သိမ်းတို့ကို အကြွင်းမဲ့ သိရှိတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن ربك يقضي بينهم بحكمه وهو العزيز العليم, باللغة البورمية

﴿إن ربك يقضي بينهم بحكمه وهو العزيز العليم﴾ [النَّمل: 78]

Ba Sein
၇၈။ သင်၏အရှင်သခင်သည် သူတို့၏အလယ်ကြားတွင် သဗ္ဗညုတဉာာဏ်တော်အားဖြင့် စီရင်ဆုံးဖြတ်တော်မူလိမ့်မည်၊ အရှင်မြတ်သည် အနန္တတန်ခိုးတော်သခင်၊ သဗ္ဗညုတဉာာဏ်တော်ရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
မလွဲဧကန် အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့၏အကြားဝယ်၊ မိမိ အမိန့်တော်ဖြင့် စီရင်ဆုံးဖြတ်တော်မူပေမည်။ စင်စစ်သော်ကား ထိုအရှင်မြတ်သည် အလွန်တရာ လွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ အရာခပ်သိမ်းတို့ကို အကြွင်းမဲ့သိရှိတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် အသင့်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်သည် သူတို့အကြားတွင် အရှင်မြတ်၏အမိန့်‌တော်ဖြင့် စီရင်ဆုံးဖြတ်‌တော်မူမည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် တန်ခိုး‌တော်နှင့် အလွန်လွှမ်းမိုး‌တော်မူ‌သောအရှင်၊ အကြွင်းမဲ့သိ‌တော်မူ‌သောအရှင်ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek