Quran with Burmese translation - Surah An-Naml ayat 86 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[النَّمل: 86]
﴿ألم يروا أنا جعلنا الليل ليسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك﴾ [النَّمل: 86]
Ba Sein ၈၆။ ငါသည် ညဉ့်ကို သူတို့အိပ်စက်အမောအပန်းဖြေဖို့ရာ နေ့ကို သူတို့အား အလင်းရောင်ပေးဖို့ရာ ဖန်ဆင်းတော်မူ သည်ကို သူတို့မမြင်ကြသလော၊ ဤအချင်းအရာများတွင် ယုံကြည်သူတို့အတွက် နိမိတ်လက္ခဏာထူးများ မုချအမှန်ပါရှိကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim အသို့ပါနည်း။ ဧကန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် ညဉ့်ကို ထိုသူတို့ ယင်းညဉ့်၌ အနားယူကြအံ့သောငှာ လည်းကောင်း၊နေ့ကို မြင်နိုင်စွမ်းပေးသောအရာအဖြစ် လည်းကောင်း၊ ပြုလုပ်တော်မူခဲ့သည်ကို ၎င်းတို့သည် မမြင်ခဲ့ကြလေသလော။ ဧကန်မလွဲ ဤသည်၌ "မုအ်မင်န်" သက်ဝင်ယုံကြည်သူတို့အဖို့(ကြီးကျယ်လှစွာသော) သက်သေလက္ခဏာများသည် အမှန်ပင်ရှိကုန်သတည်း။ |
Hashim Tin Myint အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် ညကို သူတို့ ထိုညတွင် အနားယူနိုင်ရန်အတွက်နှင့် နေ့ကို မြင်စေနိုင်သည့်အရာအဖြစ် ပြုလုပ်တော်မူခဲ့သည်ကို သူတို့သည် မမြင်ခဲ့ကြသလော။ အမှန်စင်စစ် ထိုအထဲတွင် အီမာန်ယုံကြည်သူများအတွက် သက်သေသာဓကများ အမှန်ပင်ရှိသည်။ |