×

(တမလွန် တရားစီရင်မည့်နေ့တွင် ပြစ်မှုသန့်ရှင်းသော သက်ဝင်ယုံကြည်သူ) မည်သူမဆို ကောင်းမှုနှင့် တကွ လာခဲ့ပါမူ ထိုသူအတွက် ထိုကောင်းမှုထက် မြတ်သော အကျိုးဆုလဒ်ရှိသည့်အပြင် 27:89 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Naml ⮕ (27:89) ayat 89 in Burmese

27:89 Surah An-Naml ayat 89 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Naml ayat 89 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعٖ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ ﴾
[النَّمل: 89]

(တမလွန် တရားစီရင်မည့်နေ့တွင် ပြစ်မှုသန့်ရှင်းသော သက်ဝင်ယုံကြည်သူ) မည်သူမဆို ကောင်းမှုနှင့် တကွ လာခဲ့ပါမူ ထိုသူအတွက် ထိုကောင်းမှုထက် မြတ်သော အကျိုးဆုလဒ်ရှိသည့်အပြင် သူတို့သည် ထိုတုန်လှုပ်ချောက်ချားရမည့်နေ့တွင် (ထိတ်လန့်ခြင်းမှကင်းလွတ်၍) ဘေးကင်းလုံခြုံသူများပင် ဖြစ်ကြပေမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من جاء بالحسنة فله خير منها وهم من فزع يومئذ آمنون, باللغة البورمية

﴿من جاء بالحسنة فله خير منها وهم من فزع يومئذ آمنون﴾ [النَّمل: 89]

Ba Sein
၈၉။ အကြင်သူသည် ကုသိုလ်ကောင်းမှုကို ယူဆောင်လာအ့ံ၊ ထိုသူသည် မိမိ၏ကုသိုလ်ကောင်းမှုထိုက်တန်သည်ထက် သာလွန်မြင့်မြတ်သောဆုကို ရရှိလိမ့်မည်၊ ဤကဲ့သို့သောသူမြတ်တို့သည် ထိုနေ့တော်ကြီး၌ ထိတ်လန့်ကြောက်ရွံ့ ခြင်းဘေးရန်မှ ကင်းလွတ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
မည်သူမဆို ကောင်းမှု(အီမာန်သက်ဝင်ယုံကြည်မှု)နှင့်တကွလာခဲ့ပါမူ ထိုသူ၏အဖို့ ထိုထက်ကောင်းမြတ် အကျိုးကျေးဇူးရှိသည့်ပြင် ၎င်းတို့သည်(ကြီးကျယ်သော)ထိတ်လန့်ခြင်းမှလည်း ကင်းလွတ်သူများပင် ဖြစ်ကြပေမည်။
Hashim Tin Myint
မည်သူမဆို (အီမာန်ယုံကြည်၍)‌ကောင်းမှုနှင့်တကွ လာခဲ့လျှင် ထိုသူ့အတွက် ထိုထက်‌ကောင်း‌သော အကျိုးရှိမည့်အပြင် သူတို့သည် ထို‌နေ့တွင် ထိတ်လန့်ခြင်းမှလည်း ကင်းလွတ်သူများပင် ဖြစ်ကြမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek