×

မြဲမြံခိုင်ခန့်သည်ဟု ထင်ရသော တောင်များသည် အမှန်အားဖြင့် (တသမတ်တည်းလှုပ်ရှားနေပြီး) မိုးတိမ်များလွင့်ပါးသကဲ့သို့ပင် (ကမ္ဘာဂြိုဟ်၏လှည့်ပတ်လှုပ်ရှားမှုနှင့်အတူ) လွင့်ပါးသွားသည်ကို အသင် (တ မန်တော်) တွေ့မြင်ရမည်။ 27:88 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Naml ⮕ (27:88) ayat 88 in Burmese

27:88 Surah An-Naml ayat 88 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Naml ayat 88 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ ﴾
[النَّمل: 88]

မြဲမြံခိုင်ခန့်သည်ဟု ထင်ရသော တောင်များသည် အမှန်အားဖြင့် (တသမတ်တည်းလှုပ်ရှားနေပြီး) မိုးတိမ်များလွင့်ပါးသကဲ့သို့ပင် (ကမ္ဘာဂြိုဟ်၏လှည့်ပတ်လှုပ်ရှားမှုနှင့်အတူ) လွင့်ပါးသွားသည်ကို အသင် (တ မန်တော်) တွေ့မြင်ရမည်။ (ကမ္ဘာပျက်မည့်နေ့တွင် ယင်းတောင်များသည် တစ်စီစီ လွင့်ပါးသွားမည်) အရာခပ်သိမ်း တို့ကို ပြီးပြည့်စုံသော အရည်အသွေးများဖြင့် ခိုင်ခံ့အောင်ပြုလုပ်စေတော်မူခြင်းသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ လက်ရာတော်များပင် ဖြစ်၏။ ဧကန်ပင်၊ ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ ပြုမူကျင့် ကြံသမျှတို့ကို (အသေးစိတ် သတင်းရတော်မူလျက်) သိနေတော်မူသောအရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب صنع الله الذي أتقن, باللغة البورمية

﴿وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب صنع الله الذي أتقن﴾ [النَّمل: 88]

Ba Sein
၈၈။ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ သင်တို့က အလွန်မြဲမြံခိုင်မာသည်ဟု ယူဆရသောတောင်ကြီးတောင်ငယ်များသည် မိုးတိမ် မိုးသားကဲ့သို့ လေတွင် လွင့်ပါးသွားသည်ကို သင်တို့မြင်ရကြရမည်၊ ထိုသို့ဖြစ်ရခြင်းသည် အရာခပ်သိမ်းတို့ကို အပြစ်ကင်းမဲ့ချောမောစုံလင်စေတော်မူထသောအလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ စီရင်တော်မူခြင်းကြောင့်တည်း၊ မှတ်သား ကြလော့၊ အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ပြုသမျှတို့ကို အကြွင်းမဲ့သိမြင်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး အသင်သည် တောင်များကို တွေ့မြင်လေ၏။ အသင်သည် ယင်းတောင်များကို အစိုင်အခဲများဖြစ်သည် ထင်မှတ်ပေ၏။ သို့ရာတွင်(ထိုနေ့တွင်) ယင်းတောင်များမှာ မိုးတိမ်များ လွင့်ပါးဘိသကဲ့သို့ပင် လွင့်ပါး၍ သွားပေမည်။ (ဤသည်)အရာခပ်သိမ်းတို့ကို ခိုင်ခံ့အောင်ပြုလုပ်တော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ လက်စွမ်းလက်စပင် ဖြစ်ပေသည်။ မလွဲဧကန် ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ ပြုလုပ်သမျှတို့ကို ကောင်းစွာသိတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အသင်သည် ‌တောင်များကို မြင်သည်။ အသင်သည် ထို‌တောင်များကို အစိုင်အခဲများပင်ဟု ထင်မှတ်ထားသည်။ သို့ရာတွင် (ထို‌နေ့တွင်) ထို‌တောင်များသည် မိုးတိမ်များ လွင့်‌မျော‌နေသကဲ့သို့ လွင့်‌မျော‌နေမည်။ (ဤသည်) အရာအားလုံးတို့ကို ခိုင်ခံ့‌အောင်ပြုလုပ်ထား‌တော်မူ‌သော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အစွမ်းအစပင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။ အမှန်စင်စစ် အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ပြုလုပ်သမျှကို အကြွင်းမဲ့ကြားသိ‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek