Quran with Burmese translation - Surah An-Naml ayat 90 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّمل: 90]
﴿ومن جاء بالسيئة فكبت وجوههم في النار هل تجزون إلا ما كنتم﴾ [النَّمل: 90]
Ba Sein ၉ဝ။ ထို့အပြင်အကြင်သူတို့သည် အကုသိုလ်မကောင်းမှုကို ယူဆောင်လာအ့ံ၊ ထိုသူတို့အား မျက်နှာမှောက်ခုံဆွဲ၍ အဝီစိငရဲမီးထဲသို့ ပစ်ချလတ့ံ၊ သင်တို့အား မိမိတို့ပြုကျင့်သည့်အတိုင်း ကောင်းကျိုးဆိုးပြစ်မှတပါး အခြား ဆုလာဘ်ပေးတော်မူသလော။ |
Ghazi Mohammad Hashim သို့ရာတွင် မည်သူမဆို ဒုစရိုက် ‘ကုဖ်ရ်’သွေဖည်ငြင်းပယ်မှုနှင့်တကွ ရောက်ရှိလာခဲ့မူ၊ ထိုသူတို့သည် မျက်နှာမှောက်စေလျက် မီးထဲသို့ ပစ်ချခြင်းကို ခံကြရပေမည်။ (ထို့ပြင်)အသင်တို့သည် မိမိတို့ကျင့်မူလျက် ရှိခဲ့ကြသော အပြုအမူများ၏ အစားပေးခြင်းကို ခံကြရခြင်းသာလျှင် ဖြစ်သည်ဟု(ပြောဆိုခြင်းကို ခံကြရကုန်အံ့သတည်း)။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် မည်သူမဆို (ကုဖ်ရ် ငြင်းပယ်၍) မကောင်းမှုနှင့်တကွ ရောက်ရှိလာခဲ့လျှင် ထိုသူများသည် မျက်နှာမှောက်စေပြီး မီးထဲသို့ ပစ်ချခြင်းခံကြရမည်ဖြစ်သည်။ (ထို့ပြင်)အသင်တို့သည် အသင်တို့ပြုလုပ်ခဲ့သော လုပ်ရပ်များ၏ အစားပေးခြင်းကို ခံကြရခြင်းသာဖြစ်သည်(ဟု ပြောဆိုခံကြရမည်)။ |