Quran with Burmese translation - Surah Al-Qasas ayat 30 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[القَصَص: 30]
﴿فلما أتاها نودي من شاطئ الواد الأيمن في البقعة المباركة من الشجرة﴾ [القَصَص: 30]
Ba Sein ၃ဝ။ သူသည် မီးရှိသောနေရာသို့ ရောက်သောအခါ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာနှင့်ပြည့်စုံသောလယ်ကွင်းရှိ ချိုင့်တစ်ခု၏ လက်ယာဘက်တွင် ပေါက်နေသောသစ်ပင်မှ သူ့အား ခေါ်သံကို ကြားရ၏၊ ထိုအသံက ဤသို့မိန့်တော်မူ၏၊ အို--မူစာ၊ မှတ်သားလော့၊ ငါသည် အနန္တစကြဝဠာများအရှင်၊ အလ္လာဟ်ဖြစ်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့နောက် မူစာသည် ယင်းမီးရှိရာသို့ ရောက်ရှိလတ်သော် ကျက်သရေမင်္ဂလာနှင့် ပြည့်စုံသောနေရာ၌ လက်ယာဘက်ဖြစ်သော တောင်ကြားအရပ်၏အစွန်းရှိ သစ်ပင်(တစ်ပင်)မှ (ဤသို့) အသံကြားခဲ့ရလေ၏။ ‘အို-မူစာ၊ ဧကန်မလွဲ ငါအရှင်မြတ်သည် စကြာဝဠာခပ်သိမ်းတို့ကို မွေးမြူဖန်ဆင်းတော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူသည်’။ |
Hashim Tin Myint ထို့နောက် ၎င်းသည် မီးရှိရာသို့ရောက်သည့်အခါ မဂင်္လာအပေါင်းနှင့် ပြည့်စုံသည့်နေရာတွင် (မူစာ၏)လက်ယာဘက်ဖြစ်သော တောင်ကြားအရပ်၏ အစွန်း၌ရှိသော သစ်ပင်မှ အသံကြားလိုက်ရသည်။ “အို- မူစာ၊ အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် စကြဝဠာအပေါင်းအား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူသည်။“ |