Quran with Burmese translation - Surah Al-Qasas ayat 31 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ ﴾
[القَصَص: 31]
﴿وأن ألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب﴾ [القَصَص: 31]
Ba Sein ၃၁။ သင်၏ လှံတံတောင်ဝှေးကို ပစ်ချလော့၊ ထို့နောက်လှံတံသည် မြွေနဂါးကဲ့သို့ တွန့်လိမ်နေသည်ကို မြင်သောအခါ သူသည် အတင်းထွက်ပြေး၏၊ ထိုအခါသူ့ထံ ဗျာဒိတ်တော်လာသည်မှာ အို--မူစာ၊ အနားချဉ်းကျပ်လော့၊ မကြောက်လင့်၊ မှတ်သားလော့၊ သင်သည် လုံခြံုချမ်းသာမှုကို ရရှိပြီး သူတို့ဘောင်တွင် ပါဝင်၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုမှတစ်ပါး အသင်သည် မိမိတောင်ဝှေးကိုပစ်ချပါလေ။ တစ်ဖန် ထိုမူစာသည် ယင်းတောင်ဝှေးမှာ မြွေဖြစ်ဘိသကဲ့သို့ တွန့်လိမ်လှုပ်ရှားလျက်ရှိသည်ကို တွေ့မြင်ခဲ့လေသော်၊ ပြန်လှည့်၍ပင် မကြည့်တော့ဘဲ နောက်သို့လှည့်၍ ထွက်သွားခဲ့လေ၏။ (ထိုအခါ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် အထံတော်မှ ဤသို့ အမိန့်တော်လာရှိခဲ့၏)။ အို-မူစာ၊ အသင်သည် ရှေ့သို့လာခဲ့ပါလေ။ ၎င်းပြင် အသင်သည် ကြောက်ရွံ့ စိုးရိမ်ခြင်းမရှိပါလေနှင့်။ ဧကန်မလွဲ အသင်သည် ဘေးအန္တရာယ် ကင်းရှင်းသူတစ်ဦး ဖြစ်ပါသည်။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အသင်သည် အသင်၏တောင်ဝှေးကို ပစ်ချလိုက်ပါ။ ထို့နောက် ၎င်းသည် ထိုတောင်ဝှေးအား မြွေကဲ့သို့ တွန့်လိမ်လှုပ်ရှားနေသည်ကို တွေ့မြင်သည့်အခါ ပြန်လှည့်၍ပင် မကြည့်ဘဲ နောက်သို့ လှည့်ထွက်သွားတော့သည်။ (အရှင်မြတ်က အမိန့်ရှိတော်မူသည်)။ အို- မူစာ၊ အသင်သည် ရှေ့သို့လာခဲ့ပါ။ ထို့ပြင် အသင်သည် မကြောက်ပါနှင့်။ အမှန်စင်စစ် အသင်သည် ဘေးကင်းသူတစ်ဦးဖြစ်သည်။ |