Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 125 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿بَلَىٰٓۚ إِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأۡتُوكُم مِّن فَوۡرِهِمۡ هَٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُم بِخَمۡسَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ ﴾
[آل عِمران: 125]
﴿بلى إن تصبروا وتتقوا ويأتوكم من فورهم هذا يمددكم ربكم بخمسة آلاف﴾ [آل عِمران: 125]
Ba Sein ၁၂၅။ ထိုမျှပင်မဟုတ်သေး သင်တို့သည် ဝီရိယဂုဏ်ရှိ၍ မကောင်းမှုကို ကြဉ်ရှောင်လျှင် ရန်သူတို့သည် သင်တို့ကို ရုတ်တရက်တိုက်ခိုက်သော် သင်တို့၏ အသျှင်သခင်သည် သင်တို့အား ရန်သူတို့ကို နှိမ်နင်းဖို့ရာ ကောင်းကင်တမန် စစ်သည်တော်ငါးထောင်နှင့် ကူညီတော်မူမည်။ |
Ghazi Mohammad Hashim အဘယ်ကြောင့် မလုံလောက်ပါမည်နည်း။ (မုချလုံလောက်ပေမည်)။ အကယ်၍ အသင်တို့သည် ခနီ္တတရားထားရှိကြပါလျှင်လည်းကောင်း၊ ထိုနည်း တူစွာ အသင်တို့သည်(မြစ်တားထားသောအချက်တို့မှ) ကြည်ရှောင်ကြ ပါလျှင် လည်းကောင်း၊ ထို့ပြင် ထို (ရန်)သူများသည် အသင်တို့ထံ ရုတ်တရက်တမဟုတ်ခြင်း လာရောက်(တိုက်ခိုက်)ကြပါလျှင် လည်းကောင်း၊ အသင်တို့ကို မွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်သည်အမှတ်သညာ ထားရှိကြကုန်သော မလာအိကဟ် အပါးတော်စေတမန် ငါးထောင်ဖြင့် အသင်တို့အား ကူညီစောင်မတော်မူလတ္တံ့။ |
Hashim Tin Myint အဘယ့်ကြောင့် မလုံလောက်ရမည်နည်း။ အကယ်၍ အသင်တို့သည် သည်းခံပြီး အပြစ်ရှောင်ကြဉ်ကြမည်ဆိုလျှင် ၎င်းပြင် ရန်သူများသည် အသင်တို့ထံသို့ ရုတ်တရက် လာရောက်(တိုက်ခိုက်)ကြလျှင်၊ အသင်တို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်က အမှတ်အသားပြုလုပ်ထားသော* ကောင်းကင်တမန်ငါးထောင်နှင့် အသင်တို့အား ကူညီတော်မူမည်။ |