×

(အုဟူဒ်စစ်မြေပြင်၌ စစ်ပွဲဖြစ်ပွားခဲ့သည့်) ထိုနေ့တွင် စစ်တပ်နှစ်ခုသည် တစ်နေရာတည်းမှာ ထိပ်တိုက် ဆုံတွေ့ခဲ့ကြစဉ် သင်တို့အား ထိခိုက်စေနိုင်ခြင်းကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ခွင့်ပြုတော်မူခြင်းသည် (တမန်တော်၏ ညွှန်ကြားချက်များကို 3:166 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:166) ayat 166 in Burmese

3:166 Surah al-‘Imran ayat 166 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 166 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَمَآ أَصَٰبَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 166]

(အုဟူဒ်စစ်မြေပြင်၌ စစ်ပွဲဖြစ်ပွားခဲ့သည့်) ထိုနေ့တွင် စစ်တပ်နှစ်ခုသည် တစ်နေရာတည်းမှာ ထိပ်တိုက် ဆုံတွေ့ခဲ့ကြစဉ် သင်တို့အား ထိခိုက်စေနိုင်ခြင်းကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ခွင့်ပြုတော်မူခြင်းသည် (တမန်တော်၏ ညွှန်ကြားချက်များကို တသွေမတမ်း လိုက်နာရန် လိုကြောင်း) ယုံကြည်သူတို့ သိနားလည်စေရန်အတွက် ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أصابكم يوم التقى الجمعان فبإذن الله وليعلم المؤمنين, باللغة البورمية

﴿وما أصابكم يوم التقى الجمعان فبإذن الله وليعلم المؤمنين﴾ [آل عِمران: 166]

Ba Sein
၁၆၆။ စစ်တပ်ကြီးနှစ်တပ် ရင်ဆိုင်တိုက်ခိုက်သောနေ့၌ သင်တို့ခံရသောဒဏ်သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် ၏အမိန့်တော်ကြောင့်ဖြစ်၏။ အသျှင်မြတ်သည် အမှန်ယုံကြည်သူတို့ကို ခွဲခြားသိတော်မူရန် ယင်းသို့ စီရင်တော်မူ၏ဟု ဟောကြားလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် (အုဟုဒ်စစ်မြေပြင်ဝယ်) လူစုနှစ်စုတို့သည် တစ်စုနှင့်တစ်စု ရင်ဆိုင်ကြသောနေ့တွင် အသင်တို့၌ဆိုက်ရောက်ခဲ့သော ဆင်းရဲဒုက္ခသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်ဖြင့် (ဆိုက်ရောက်သောဆင်းရဲဒုက္ခပင်) ဖြစ်ပေသည်။ (ယင်းသို့ ဆိုက်ရောက်ခြင်းသည်ကား) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မုအ်မင်န် ယုံကြည်သူတို့အား သိရှိ တော် မူခြင်းငှာဖြစ်ပေသည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင်(အုဟုဒ် စစ်‌မြေပြင်တွင်) အုပ်စုနှစ်စု ရင်ဆိုင်ကြ‌သော‌နေ့၌ အသင်တို့အ‌ပေါ် ဆိုက်‌ရောက်ခဲ့သည့် ဆင်းရဲဒုက္ခသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အမိန့်‌တော်ပင်ဖြစ်ပြီး အရှင်မြတ်သည် အီမာန်ယုံကြည်သူများအား (စမ်းသပ်)သိရှိ‌တော်မူရန်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek