×

ထို့ပြင် သင်တို့လက်ဝယ်၌ရှိသော တောင်ရတ်ကျမ်းတော်မှ (အချက်အလက်များအာ မှန်၊ မမှန် ဖြောင့်မှန် တည့်မတ်စေ၍) အတည်ပြုစေလျက် သင်တို့အပေါ် (ယခင်က မစားရန် 3:50 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:50) ayat 50 in Burmese

3:50 Surah al-‘Imran ayat 50 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 50 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي حُرِّمَ عَلَيۡكُمۡۚ وَجِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴾
[آل عِمران: 50]

ထို့ပြင် သင်တို့လက်ဝယ်၌ရှိသော တောင်ရတ်ကျမ်းတော်မှ (အချက်အလက်များအာ မှန်၊ မမှန် ဖြောင့်မှန် တည့်မတ်စေ၍) အတည်ပြုစေလျက် သင်တို့အပေါ် (ယခင်က မစားရန် တားမြစ်ထားသည့်အရာများမှ အချို့ကို (ယခုအခါ) တရားဝင် စားသုံးနိုင်သည့်အရာများအဖြစ် ခွင့်ပြုပေးရန်အတွက် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်ထံတော်မှ (ကျွန်ုပ်တမန်တော်ဖြစ်ကြောင်းကို ထင်ရှားပေါ် လွင်စေသည့်) အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်တစ်ခုကို ယူဆောင်လာကာ သင်တို့ထံ ရောက်လာရခြင်း ဖြစ်၏။ သို့ဖြစ်ရာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲ မြံစွာဖြင့်လိုက်နာ) ပြီး ကျွန်ုပ်အား နာခံကြလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومصدقا لما بين يدي من التوراة ولأحل لكم بعض الذي حرم عليكم, باللغة البورمية

﴿ومصدقا لما بين يدي من التوراة ولأحل لكم بعض الذي حرم عليكم﴾ [آل عِمران: 50]

Ba Sein
၅ဝ။ တဖန် ငါမလာမီ ကျရောက်လာသော တောင်ရတ်ကျမ်းတော်ကို ထောက်ခံအတဘ်ပြုရန် ငါလာ၏။ သင်တို့အား တရားမဝင်ဟု တားမြစ်ထားသောအချက်တစ်ချို့တို့ကို တရားဝင်ပြုရန် ငါလာ၏။ ငါသည် သင်တို့၏ အသျှင်သခင်အထံတော်မှ နိမိတ်လက္ခဏာတော်တစ်ပါးကို ယူဆောင်လာ၏။ သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်အား ဝတ်ကြေလော့။ ငါ၏ သြဝါဒကို နာခံကြလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့ပြင် (အို-အချင်းတို့) အကျွန်ုပ်သည် မိမိအလျင်ရှိနှင့်ပြီးဖြစ်သော တော်ရာတ်ကျမ်းကို ထောက်ခံအတည်ပြုသူအဖြစ်လည်းကောင်း၊ အသင်တို့အဖို့အရာ[နဗီတမန်တော်မူစာ(အလိုင် ဟစ္စလာမ်၏ ပဋိပတ်ကျင့်စဉ်၌]ဟရာမ် ဟူ၍ မြစ်တားထားသော အရာများအနက်မှ အချို့ကိုဟလာလ် ဟူ၍ ခွင့်ပြုအံ့သောငှာလည်းကောင်း (ပွင့်ခဲ့သည်၊)ထို့ပြင် အကျွန်ုပ်သည် အသင်တို့ထံသို့ အသင်တို့၏ အရှင်မြတ်အထံတော်မှပင် (လုံလောက် စွာသော) သက်သေလက္ခဏာ တန်ခိုးပြာဋိဟာကိုလည်း ဆောင်ယူခဲ့သည်။သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်အားကြောက်ရွံ့ကြကုန်၊ ၎င်းပြင် အကျွန်ုပ် ဟောပြောသောဓမ္မဒေသနာများကိုလည်း(တသဝေမတိမ်း) လိုက်နာဆောင်ရွက်ကြကုန်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်သည် ကျွန်ုပ်မတိုင်မီရှိနှင့်ခဲ့ပြီးဖြစ်‌သော ‌သောင်ရာသ်ကျမ်းကို ‌ထောက်ခံသူအဖြစ်သာမက အသင်တို့အတွက် (ယခင်ကျမ်းထဲ၌)ဟရာမ်ဟု တားမြစ်ထား‌သောအရာများထဲမှ အချို့ကို ဟလာလ်ဟု ခွင့်ပြုရန်အတွက် (‌ရောက်လာခဲ့သည်)၊ ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်သည် အသင်တို့ထံသို့ အသင်တို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်၏ထံမှ သက်‌သေလက္ခဏာကိုလည်း ယူ‌ဆောင်လာခဲ့သည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ‌ကြောက်ကြပါ၊ ၎င်းပြင် ကျွန်ုပ်၏အမိန့်ကိုလည်း နာခံကြပါ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek