﴿وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي حُرِّمَ عَلَيۡكُمۡۚ وَجِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴾
[آل عِمران: 50]
ထို့ပြင် သင်တို့လက်ဝယ်၌ရှိသော တောင်ရတ်ကျမ်းတော်မှ (အချက်အလက်များအာ မှန်၊ မမှန် ဖြောင့်မှန် တည့်မတ်စေ၍) အတည်ပြုစေလျက် သင်တို့အပေါ် (ယခင်က မစားရန် တားမြစ်ထားသည့်အရာများမှ အချို့ကို (ယခုအခါ) တရားဝင် စားသုံးနိုင်သည့်အရာများအဖြစ် ခွင့်ပြုပေးရန်အတွက် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်ထံတော်မှ (ကျွန်ုပ်တမန်တော်ဖြစ်ကြောင်းကို ထင်ရှားပေါ် လွင်စေသည့်) အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်တစ်ခုကို ယူဆောင်လာကာ သင်တို့ထံ ရောက်လာရခြင်း ဖြစ်၏။ သို့ဖြစ်ရာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲ မြံစွာဖြင့်လိုက်နာ) ပြီး ကျွန်ုပ်အား နာခံကြလော့။
ترجمة: ومصدقا لما بين يدي من التوراة ولأحل لكم بعض الذي حرم عليكم, باللغة البورمية
﴿ومصدقا لما بين يدي من التوراة ولأحل لكم بعض الذي حرم عليكم﴾ [آل عِمران: 50]