×

ဧကန်စင်စစ်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အကျွန်ုပ်နှင့်သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုး ထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ် ဖြစ်၍ ထိုအရှင်ကိုသာလျှင် ခဝပ်နာခံကိုးကွယ်ကြလော့။ ဤသည်ပင် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်ပြီး မြဲမြံသော 3:51 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:51) ayat 51 in Burmese

3:51 Surah al-‘Imran ayat 51 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 51 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 51]

ဧကန်စင်စစ်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အကျွန်ုပ်နှင့်သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုး ထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ် ဖြစ်၍ ထိုအရှင်ကိုသာလျှင် ခဝပ်နာခံကိုးကွယ်ကြလော့။ ဤသည်ပင် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်ပြီး မြဲမြံသော လမ်းစဉ်တော်ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم, باللغة البورمية

﴿إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [آل عِمران: 51]

Ba Sein
၅၁။ မှတ်သားကြလော့။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် ငါ၏အသျှင်သခင်ဖြစ်တော်မူ၏။ သင်တို့၏ အသျှင်သခင်ကလည်း ဖြစ်တော်မူ၏။ ထို့ကြောင့် အသျှင်မြတ်အား ခဝပ်ကိုးကွယ်ကြလော့။ ယင်းအယူသည် လမ်းမှန်ဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ဧကန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်အကျွန်ုပ်ကို မွေးမြူတော်မူသော အရှင်လည်း ဖြစ်တော်မူ၏။အသင်တို့ကို မွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်လည်း ဖြစ်တော်မူ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် ထိုအရှင်မြတ်ကိုသာလျှင်ခဝပ် ကိုးကွယ်ကြကုန်။ ဤကား ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သောတရားလမ်းပင် ဖြစ်ချေသတည်း။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်နှင့်အသင်တို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်တို့သည် အရှင်မြတ်ကိုသာ ခဝပ်ကိုးကွယ်ကြပါ။ ဤသည် ‌ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်‌သော တရားလမ်းပင်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek