×

ထို့နောက် (တမန်တော်အီစာအား) ရစူလ်တမန်တော်တစ်ပါးအဖြစ် အစ္စရေးမျိုးနွယ်ဆီသို့ စေလွှတ်တော် မူခဲ့ရာ တမန်တော်အီစာက “ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏ထံတော်မှ အမှန်ပင် 3:49 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:49) ayat 49 in Burmese

3:49 Surah al-‘Imran ayat 49 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 49 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَنِّي قَدۡ جِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ أَنِّيٓ أَخۡلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ وَأُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأۡكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 49]

ထို့နောက် (တမန်တော်အီစာအား) ရစူလ်တမန်တော်တစ်ပါးအဖြစ် အစ္စရေးမျိုးနွယ်ဆီသို့ စေလွှတ်တော် မူခဲ့ရာ တမန်တော်အီစာက “ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏ထံတော်မှ အမှန်ပင် အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်တစ်ခု ယူဆောင်၍ သင်တို့ထံ ရောက်လာခဲ့လေပြီ။ ထိုသက်သေလက္ခဏာတော်မှာ “အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ခွင့်ပြုချက်နှင့်အမိန့်တော်အားဖြင့် ရွံ့မြေမှ ငှက်ပုံ အသွင်သဏ္ဌန် ပုံဖော်ဖန်တီး၍ ယင်းထဲသို့ (လေ) မှုတ်ပေးလိုက်လျှင် ယင်းသည် ငှက် ပကတိ တစ်ကောင်ဖြစ်လာမည်။ ထို့ပြင် မျက်မမြင်သူနှင့်အနာကြီးရောဂါရှင်တို့အားလည်း ကုသပေးနိုင်ပြီး အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ခွင့်ပြုချက်နှင့်အမိန့်တော်အားဖြင့်ပင် သေနေသောသူကိုပင် ရှင်စေနိုင်မည်ဖြစ်၏။ တစ်ဖန် ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့အား မည်သည်ကို စားသုံးနိုင်ပြီး မည်သည်တို့ကို အိမ်များတွင် သိုလှောင်ထားနိုင်သည်ကိုလည်း သတင်းပေး သိစေမည်။ သင်တို့က ဖြူစင်စွာ ယုံကြည်ကြသူများဖြစ်ကြလျှင် ထိုကိစ္စ၌ သင်တို့အတွက် (ကျွန်ုပ်မှာ အရှင်မြတ်စေလွှတ်တော်မူသော တမန်တော်ဖြစ်ကြောင်းကို ထင်ရှားစေသည့်) အရှင့်အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်တစ်ခု မုချပင် ရှိ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ورسولا إلى بني إسرائيل أني قد جئتكم بآية من ربكم أني أخلق, باللغة البورمية

﴿ورسولا إلى بني إسرائيل أني قد جئتكم بآية من ربكم أني أخلق﴾ [آل عِمران: 49]

Ba Sein
၄၉။ အသျှင်မြတ်သည် သူ့အား အစ္စရာအီလ်အမျိုးသားတို့ထံသို့ တမန်တော်တစ်ပါးအဖြစ်ဖြင့် စေလွှတ်တော်မူမည်။ တမန်တော်အီဆာသည် သူတို့အား ဤသို့ဟောကြား၏။ ဟယ် အချင်းတို့ မှတ်သားကြလော့။ ငါသည် သင်တို့၏အသျှင်သခင်ထံမှ သက်သေသာဓကတော်တစ်ပါးကို ယူဆောင်လာ၏။ မှတ်သားကြလော့။ ငါသည် ရွှံ့မြေစေးမှ ငှက်နှင့်တူသောအရုပ်ကို သင်တို့အဘို့ လုပ်၏။ ထိုငှက်ရုပ်တွင်းမှ အကန်းမွေးထုတ်သူအား မျက်စိအလင်းရောင်ရအောင် ကုသနိုင်၏။ ကုဌနူနာစွဲကပ်သူတို့အား ထိုရောဂါပျောက်ကင်းအောင်ကုသပေးနိုင်၏။ အသျှင်မြတ်၏ အမိန့်တော် အားဖြင့် သေသူများကို ပြန်ရှင်စေနိုင်၏။ ထို့ပြင် သင်တို့သည် မည်သည့်အစာကို စားကြသည်။ မည်သည့်ပစ္စည်းကို အိမ်တွင်စုဆောင်းသိုလှောင်ထားသည်ကို ငါပြောနိုင်၏။ မှတ်သားကြလော့။ သင်တို့သည် ယုံကြည်သူများအဖြစ်ကို ရမည်ဖြစ်ပါလျှင် ဤအချင်းအရာများ၌ သင်တို့အတွက် ဆန်းကြယ်သော သက်သေသာဓကတော်တစ်ပါးရှိ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့ပြင်တဝ (ယင်းသားတော်) အားအစ္စရာအီလီ မျိုးနွယ်အပေါင်းတို့ထံသို့ ရစူလ် တမန်တော်အဖြစ်စေလွှတ်တော်မူအံ့။ (ထိုအခါယင်းသားတော်က ဣစ်ရာအီလီမျိုးနွယ်တို့အားဤုသို့ပြောကြားအံ့)။ (အို-အချင်းတို့)အကျွန်ုပ်သည် ဧကန်မုချ အသင်တို့ထံသို့ အသင်တို့၏အရှင်မြတ်အထံတော်မှ သက်သေလက္ခဏာ တန်ခိုးပြာဋိဟာများကို အမှန်ပင်ဆောင်ယူခဲ့ပါသည်။ အကျွန်ုပ်သည် မုချဧကန် အသင်တို့ (ယုံကြည်အံ့သောငှာ) ရွှံ့မြေဖြင့် ငှက်တိရစ္ဆာန်၏ ပုံသဏ္ဌာန်ကဲ့သို့ ငှက်ရုပ်ပြုလုပ်ပြီးနောက် ထို ပုံသဏ္ဌာန်အတွင်းသို့ မန်းမှုတ်မည်၊ ထိုအခါ ထို ငှက်ရုပ်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်ဖြင့် (အသက်ရှင်၍ပျံသန်းနိုင်သောပကတိ)ငှက်တိရိစ္ဆာန် ဖြစ်လာအံ့။၎င်းပြင် အကျွန်ုပ်သည် အမိဝမ်းတွင်းမှ စက္ခုအလင်းမရရှိခဲ့သူကိုလည်းကောင်း၊ (ခရုသင်းစသော)ကုဋ္ဌနူနာစွဲကပ်သူကို လည်းကောင်း၊ ရောဂါဘယပျောက်ကင်း (၍ပြကတေ့ လူကောင်းများဖြစ်လာ)နိုင်စေအံ့။ ထိုနည်း တူစွာအကျွန်ုပ်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်ဖြင့် သူသေများကိုလည်း ရှင်စေနိုင်အံ့။ ထိုမှတပါးတုံ အကျွန်ုပ်သည်အသင်တို့ မိမိတို့အိမ်များတွင် စားသုံးခဲ့သော အရာများကိုလည်းကောင်း၊ အသင်တို့ (မိမိတို့အိမ်များ၌) သိမ်း ဆည်းသိုမှီးထားခဲ့သော အရာများကိုလည်းကောင်း၊ အသင်တို့အားထုတ်ဖော်ပြောကြားနိုင်အံ့။ အကယ်၍သာ အသင်တို့သည်ယုံကြည်သူ များဖြစ်ကြပါမူ မလွဲဧကန် ဤအချက်၌ အသင်တို့အဘို့အရာလုံလောက်စွာသော သက်သေလက္ခဏာ တန်ခိုးပြာဋိဟာ မုချရှိပေသည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် (တမန်‌တော်အီစာကို) အစ္စရာအီလ်မျိုးနွယ်များထံသို့ ရစူလ်တမန်‌တော်အဖြစ် (‌စေလွှတ်‌တော်မူ‌သောအခါ တမန်‌တော်အီစာက ‌ပြောမည်) “အမှန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်သည် အသင်တို့ထံသို့ အသင်တို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်ထံ‌တော်မှ သက်‌သေလက္ခဏာ တန်ခိုး‌တော်ကို အမှန်ပင် ယူ‌ဆောင်လာခဲ့သည်။ အမှန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်သည် အသင်တို့အတွက် ရွှံ့‌မြေနှင့်ငှက်ပုံစံကဲ့သို့(ငှက်ရုပ်)ပြုလုပ်ပြီး ၎င်းထဲသို့ မှုတ်သွင်းလိုက်‌သောအခါ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အမိန့်‌တော်နှင့် ငှက်(အစစ်)ဖြစ်လာမည်။ ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်သည် ‌မွေးရာပါမျက်မမြင်များနှင့် အနူ‌ရောဂါသည်များကိုလည်း ‌ပျောက်ကင်းချမ်းသာမှုရ‌အောင် လုပ်‌ပေးနိုင်သည်။ ၎င်းပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အမိန့်‌တော်နှင့် ‌သေသူများကိုလည်း ရှင်‌စေနိုင်သည်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အသင်တို့၏အိမ်များတွင် စားသုံးခဲ့ကြ‌သောအရာများကို သာမက အသင်တို့သည် အသင်တို့၏အိမ်များတွင် သိမ်းဆည်းသို‌လှောင်ထားခဲ့‌သောအရာများကို ကျွန်ုပ်သည် အသင်တို့အား ထုတ်‌ဖော်‌ပြောပြမည်။ အကယ်၍ အသင်တို့သည် ယုံကြည်သူများဖြစ်ကြလျှင် အမှန်စင်စစ် ဤအချက်တွင် အသင်တို့အတွက် ‌လေးနက်‌သော သက်‌သေလက္ခဏာတန်ခိုး‌တော်ရှိသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek