×

အကယ်၍ သင်တို့က (အရှင့်အမိန့်တော်ကို သွေဖည်ငြင်းဆန်၍) မျက်နှာလွှဲကျောခိုင်းသွားကြပါလျှင် (သင်တို့ သိထားသင့်သည်မှာ) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (အမှန်တရားအပေါ် စောဒကတက်လျက် ငြင်းခုံနေကြသော ဆူပူသောင်းကျန်းသူများနှင့်) 3:63 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:63) ayat 63 in Burmese

3:63 Surah al-‘Imran ayat 63 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 63 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[آل عِمران: 63]

အကယ်၍ သင်တို့က (အရှင့်အမိန့်တော်ကို သွေဖည်ငြင်းဆန်၍) မျက်နှာလွှဲကျောခိုင်းသွားကြပါလျှင် (သင်တို့ သိထားသင့်သည်မှာ) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (အမှန်တရားအပေါ် စောဒကတက်လျက် ငြင်းခုံနေကြသော ဆူပူသောင်းကျန်းသူများနှင့်) အဖျက်အမှောင့်ပြုသူတို့အား အမှန်ပင် အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن تولوا فإن الله عليم بالمفسدين, باللغة البورمية

﴿فإن تولوا فإن الله عليم بالمفسدين﴾ [آل عِمران: 63]

Ba Sein
၆၃။ အကယ်၍ ထိုသူတို့သည် မယုံကြည် ကျောခိုင်းသွားလျှင် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် ဒုစရိုက် မတရားမှုကို ကျူးလွန်သူများကို ကောင်းစွာသိတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ဖြစ်လေရာ (ဤရွေ့ဤမျှ ဖွင့်ဟမိန့်ဆို ထားတော်မူပြီးသည့်နောက်သော်မှပင်) အကယ်၍သာ ယင်း(ခရစ်ယာန်)တို့သည် မျက်နှာလွှဲ၍ ကျောခိုင်း သွားကြပါမူ၊ မုချဧကန်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ဖျက်ဆီးသူအပေါင်းတို့ကို အကြွင်းမဲ့သိရှိတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင်တည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် အကယ်၍ သူတို့သည် မျက်နှာလွှဲ‌ကျောခိုင်းသွားကြလျှင် မှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ဖျက်ဆီးသူများကို အလွန်သိ‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek