Quran with Russian translation - Surah al-‘Imran ayat 63 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[آل عِمران: 63]
﴿فإن تولوا فإن الله عليم بالمفسدين﴾ [آل عِمران: 63]
Abu Adel А если они отвратятся (от той истины, которую ты, Пророк, доводишь до них), то ведь Аллах знает сеющих беспорядок (и непременно воздаст им за это) |
Elmir Kuliev Yesli zhe oni otvernutsya, to ved' Allakhu izvestno o tekh, kto rasprostranyayet nechestiye |
Elmir Kuliev Если же они отвернутся, то ведь Аллаху известно о тех, кто распространяет нечестие |
Gordy Semyonovich Sablukov Yesli oni poydut proch' - Bog znayet etikh razvratiteley |
Gordy Semyonovich Sablukov Если они пойдут прочь - Бог знает этих развратителей |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A yesli oni otvratyatsya, to ved' Allakh znayet rasprostranyayushchikh porchu |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А если они отвратятся, то ведь Аллах знает распространяющих порчу |