×

ထိုအရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များကို သင်တို့ မြင်နိုင်သောတိုင်များမပါဘဲ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေ တော်မူပြီး မြေကမ္ဘာ၌ ယင်း၏လှုပ်ရှားမှုနှင့်အတူ သင်တို့ လှုပ်ခါယိမ်းယိုင်သွားခြင်း မရှိစေရန် လေးလံခိုင်မြဲ 31:10 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Luqman ⮕ (31:10) ayat 10 in Burmese

31:10 Surah Luqman ayat 10 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Luqman ayat 10 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ ﴾
[لُقمَان: 10]

ထိုအရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များကို သင်တို့ မြင်နိုင်သောတိုင်များမပါဘဲ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေ တော်မူပြီး မြေကမ္ဘာ၌ ယင်း၏လှုပ်ရှားမှုနှင့်အတူ သင်တို့ လှုပ်ခါယိမ်းယိုင်သွားခြင်း မရှိစေရန် လေးလံခိုင်မြဲ သောတောင်များကို (ကျောက်ဆူးများသဖွယ်) စိုက်ထူချထားတော်မူသည့်အပြင် ယင်း (မြေကမ္ဘာ) ၌ သက်ရှိ သတ္တဝါတိုင်းမှ မျိုးပွားပျံ့နှံ့စေတော်မူ၏။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်မှ (မိုး) ရေကို သွန်းချပေး တော်မူသောကြောင့် ငါအရှင်မြတ်သည်ပင် ယင်း (မြေကမ္ဘာ) ၌ ကောင်းမြတ်သော (ဖို၊ မ၊ အပေါင်း၊ အနုတ်၊ စသည့် လိုက်ဖက်သောစုံတွဲဖြင့်) ဒွယံဒွယံ (အရောင်အဆင်း အနံ့အရသာမျိုးစုံရှိသော အသီးအနှံများ၊ သစ်သီးဝလံများ သီးသည့် သစ်ပင်၊ စိုက်ပင်နှင့်သဘဝပေါက်ပင် အစရှိသော) အပင်မျိုးစုံကို ပေါက်ပွားကြီးထွား ဖြစ်ထွန်းစေတော်မူခြင်း ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خلق السموات بغير عمد ترونها وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم, باللغة البورمية

﴿خلق السموات بغير عمد ترونها وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم﴾ [لُقمَان: 10]

Ba Sein
၁ဝ။ သင်တို့မြင်ရသည့်အတိုင်း အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်ကို အမှီအထောက်မရှိပဲ ဖန်ဆင်းထား တော်မူ၏၊ ကမ္ဘာမြေကြီးသည် သင်တို့နှင့်အတူတကွမလှုပ်ရှားစေရန် မြေပေါ်တွင် တောင်ကြီးတောင်ငယ် အသီးသီးကို မြဲမြံစွာစီရင်ထားတော်မူ၏၊ အရှင်မြတ်သည် မဟာပထဝီမြေပေါ်တွင် တိရိစ္ဆာန်အမျိုးမျိုးကို ကြဲဖြန့်စီရင်ထားတော်မူ၏၊ ငါအရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်မှ မိုးရေကို ရွာသွန်းစေတော်မူ၏၊ ထိုမိုးရေဖြင့် မြေပေါ်တွင် အကျိုးရှိသောသစ်ပင်အမျိုးမျိုးတို့ကို ပေါက်ရောက်စေတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုအရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များကို(အသင်တို့ မမြင်နိုင်ကြသောတိုင်များနှင့်) ဖန်ဆင်း တော်မူခဲ့၏။ (တစ်နည်း) အသင်တို့ မြင်နေကြသည့် အတိုင်း တိုင်များမပါဘဲ ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။ ၎င်းပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည်ပထဝီမြေ၌ ယင်းပထဝီမြေသည် အသင်တို့နှင့်တကွ ယိမ်းယိုင်မသွားစေရန် လေးလံသောတောင်များကို (ကျောက်ဆူးများသဖွယ်) ချထားတော်မူ၏။ ထို့ပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည် ယင်းပထဝီမြေဝယ် သတ္တဝါအမျိုးမျိုးတို့ကို ပြန့်ပွားစေတော်မူ၏။ထိုမှတစ်ပါး ငါအရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်မှ (မိုး)ရေကိုချပေးသနားတော်မူပြီးနောက် ယင်းပထဝီမြေ၌ ကောင်းမြတ်သော(သစ်ပင်၊ ဝါးပင်)အမျိုးမျိုး အစားစားတို့ကို ပေါက်ရောက်စေတော်မူပေသည်။
Hashim Tin Myint
အရှင်မြတ်သည် မိုး‌ကောင်းကင်များအား အသင်တို့ ‌တွေ့မြင်နိုင်သည့်တိုင်များမပါဘဲ ဖန်ဆင်း‌တော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် ‌မြေပထဝီတွင် ထို‌မြေသည် အသင်တု့ိနှင့် ယိုင်မသွား‌စေရန် ‌တောင်များအား (‌ကျောက်ဆူးကဲ့သို့)ချထား‌တော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် ထို‌မြေ‌ပေါ်တွင် သတ္တဝါအမျိုးမျိုးအား ပြန့်ပွား‌စေ‌တော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် မိုး‌ကောင်းကင်မှ မိုး‌ရေကို ချ‌ပေး‌တော်မူပြီး‌နောက် ထို‌မြေတွင် ‌ကောင်းမြတ်‌သော(အပင်)အမျိုးမျိုးကို ‌ပေါက်‌ရောက်‌စေ‌တော်မူခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek