﴿هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 43]
(သင်တို့က အရှင်မြတ်အား ထိုသို့ သတိရလျက် ဂုဏ်တင်ခြင်းကို သဘောတူ လက်ခံတော်မူ သည့်အနေဖြင့်) သင်တို့အား (ပညာရေး၊ စီးပွားရေး၊ နိုင်ငံရေး၊ လူမှုရေးနှင့်နာမ်ရေးရာ) အမှောင်ထုများမှ (ဉာဏ်အလင်းရစေသော ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်၏) အလင်းသို့ ထုတ်ယူ၍ ဦးတည်စေတော်မူရန်အလို့ငှာ ထိုအရှင်မြတ် သည် (အရှင့်အထူးကရုဏာတော်ဖြင့်) လည်းကောင်း၊ အရှင့်မလာအီကာစေတမန်များ သည် (အရှင်မြတ်၏လွတ်ငြိမ်းခွင့်ရစေရန် ဆုတောင်းခြင်းဖြင့်) လည်းကောင်း၊ သင်တို့အပေါ်၌ (ကောင်းချီးမင်္ဂလာပို့သလျက်) မေတ္တာထားကြ၏။ စင်စစ်သော်ကား ထိုအရှင်မြတ်သည် သက်ဝင်ယုံကြည်သူတို့အပေါ်၌ အလွန်တရာ သနားကြင်နာတော်မူသော အကြင်နာရှင်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။
ترجمة: هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين, باللغة البورمية
﴿هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين﴾ [الأحزَاب: 43]