×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော် သူတို့အား) သင်တို့အတွက် ကတိထားတော်မူသော ထိုနေ့ကို ချိန်းချက်ထားသည် ဖြစ်ပေရာ၊ အသင်တို့သည် ယင်းချိန်းချက်ထားသော နေ့သည် တစ်နာရီမျှပင် 34:30 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Saba’ ⮕ (34:30) ayat 30 in Burmese

34:30 Surah Saba’ ayat 30 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Saba’ ayat 30 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوۡمٖ لَّا تَسۡتَـٔۡخِرُونَ عَنۡهُ سَاعَةٗ وَلَا تَسۡتَقۡدِمُونَ ﴾
[سَبإ: 30]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော် သူတို့အား) သင်တို့အတွက် ကတိထားတော်မူသော ထိုနေ့ကို ချိန်းချက်ထားသည် ဖြစ်ပေရာ၊ အသင်တို့သည် ယင်းချိန်းချက်ထားသော နေ့သည် တစ်နာရီမျှပင် အနည်းငယ် ခန့်မျှပင် နောက် ဆုတ်မည်မဟုတ်သည့် (အချိန်မစေ့မီ) ရှေ့တိုး၍ ကြိုဖြစ်လာနိုင်စရာ အကြောင်းလည်း မရှိပေ။”ဟု ဖြေကြားလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لكم ميعاد يوم لا تستأخرون عنه ساعة ولا تستقدمون, باللغة البورمية

﴿قل لكم ميعاد يوم لا تستأخرون عنه ساعة ولا تستقدمون﴾ [سَبإ: 30]

Ba Sein
၃ဝ။ အို-တမန်တော်မိုဟမ္မဒ်၊ ဟောပြောလော့၊ သင်တို့အား ချိန်းဆိုသောနေ့တော်ကြီးသည် သင်တို့တစ်နာရီမျှပင် နောက်ဆိုင်း၍သော်လည်းကောင်း၊ ရှေ့တိုး၍သော်လည်းကောင်း မရသောနေ့ဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အသင်သည် ဖြေကြားပါလေ၊(အချင်းတို့၊)အသင်တို့အား အထူးနေ့တစ်နေ့ကို ချိန်းချက်ထားသည်ဖြစ်ပေရာ၊အသင်တို့သည် ယင်းချိန်းချက်ထားသောနေ့မှ အချိန် အနည်းငယ်ခန့်မျှပင် နောက်ဆုတ်နိုင်ကြမည်လည်း မဟုတ်ပေ၊ ရှေ့တိုးနိုင်ကြမည်လည်း မဟုတ်ပြီတကား။
Hashim Tin Myint
(အို- တမန်‌တော်)အသင်‌ပြောလိုက်ပါ- အသင်တို့အား ချိန်းဆိုထားသည့်‌နေ့သည် သတ်မှတ်ထားပြီးသည့်‌နေ့ပင် ဖြစ်သည်။ အသင်တို့သည် ထို‌နေ့မှ အချိန်အနည်းငယ် ‌နောက်ဆုတ်နိုင်ကြမည်လည်း မဟုတ်‌ပေ၊ ‌ရှေ့တိုုးနိုင်ကြမည်လည်း မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek