×

ထို (နောင်တမလွန်ဘဝ၏တရားစီရင်မည့်) နေ့တွင် ထိုအရှင်မြတ်သည် (အရှင့်လမ်းညွှန်တော်နှင့် ဆန့်ကျင်၍ ရုန်းကန်လှုပ်ရှားသူများနှင့်လောကီဘဝ၌ သူတို့၏ကိုးကွယ်ရာများအဖြစ် အယူထား ကိုးကွယ်ကြ သော အရာများအပါအဝင်) 34:40 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Saba’ ⮕ (34:40) ayat 40 in Burmese

34:40 Surah Saba’ ayat 40 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Saba’ ayat 40 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ يَقُولُ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ﴾
[سَبإ: 40]

ထို (နောင်တမလွန်ဘဝ၏တရားစီရင်မည့်) နေ့တွင် ထိုအရှင်မြတ်သည် (အရှင့်လမ်းညွှန်တော်နှင့် ဆန့်ကျင်၍ ရုန်းကန်လှုပ်ရှားသူများနှင့်လောကီဘဝ၌ သူတို့၏ကိုးကွယ်ရာများအဖြစ် အယူထား ကိုးကွယ်ကြ သော အရာများအပါအဝင်) သူတို့အားလုံးကို စုရုံးစေတော်မူပြီးနောက် မလာအီကာ ကောင်းကင်စေတမန်တို့အား ''ဤသည်တို့က (သင်တို့၏ဉာဏ်ပညာစွမ်းရည်ဖြင့် သင်တို့၏ပျော်ရွှင်မှုအတွက်သာ) သင်တို့က ဆည်း ကပ်ကိုးကွယ်ခဲ့ကြသည့် အရာများလော။'' ဟု မေးမြန်းစေတော်မူမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم يحشرهم جميعا ثم يقول للملائكة أهؤلاء إياكم كانوا يعبدون, باللغة البورمية

﴿ويوم يحشرهم جميعا ثم يقول للملائكة أهؤلاء إياكم كانوا يعبدون﴾ [سَبإ: 40]

Ba Sein
၄ဝ။ လူသားအပေါင်းတို့ကို စုဆောင်းတော်မူသောနေ့တော်ကြီး၌ အရှင်မြတ်သည် ကောင်းကင်တမန်တို့အား ဤ လူသားတို့သည် သင်တို့ကိုးကွယ်ဝတ်ပြုကြလေသလောဟု မေးမြန်းတော်မူလတ့ံ။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် အကြင်နေ့တွင် ထိုအရှင်မြတ်သည်၎င်းတို့အားလုံးကို စုရုံးတော်မူပြီးနောက် မလာအိကဟ်ကောင်းကင်တမန်တို့အား ဤသူတို့သည် အသင်တို့အားဆည်းကပ်ကိုးကွယ်လျက် ရှိခဲ့ကြသည်လော ဟု မေးမြန်းတော်မူပေမည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ထို‌နေ့တွင် အရှင်မြတ်သည် သူတို့အားလုံးကို စုရုံး‌စေ‌တော်မူပြီး‌နောက် ‌ကောင်းကင်တမန်များအား “ဤသူများသည် အသင်တို့အား ကိုးကွယ်ခဲ့ကြသ‌လော“ဟု ‌မေးမြန်း‌တော်မူမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek