×

အမှန်စင်စစ်၊ မည်သည့် (တာဝန်ထမ်းဆောင်) သယ်ပိုးသူ တစ်ဦးတစ်ယောက်မျှပင် သူတစ်ပါး၏ (တာဝန်) ဝန်ထုပ်ကို သယ်ပိုးလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် အကယ်၍ 35:18 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah FaTir ⮕ (35:18) ayat 18 in Burmese

35:18 Surah FaTir ayat 18 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah FaTir ayat 18 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ وَإِن تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَيۡءٞ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰٓۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۦۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[فَاطِر: 18]

အမှန်စင်စစ်၊ မည်သည့် (တာဝန်ထမ်းဆောင်) သယ်ပိုးသူ တစ်ဦးတစ်ယောက်မျှပင် သူတစ်ပါး၏ (တာဝန်) ဝန်ထုပ်ကို သယ်ပိုးလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် အကယ်၍ လေးလံသောဝန်ထုပ်ကြီးကို ထမ်း ဆောင် သယ်ပို့သူသည် ယင်းဝန်ထုပ်ကို သယ်ပိုးထမ်းဆောင်ခြင်းငှာ (အကူအညီအတွက်) ဟစ်ခေါ်တောင်း ဆိုလျှင် နီးစပ်သောဆွေမျိုးရင်းချာပင် ဖြစ်လင့်ကစား ယင်းမှ အနည်းငယ် စိုးစဉ်းမျှပင် သယ်ပိုး ထမ်းဆောင်မည် မဟုတ်ပေ။ သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်ကို (သူတို့၏ထိုးထွင်းဉာဏ်ဖြင့် မသိမြင်နိုင်သော) မျက်ကွယ်ရာ၌ ရှိနေတော်မူခြင်းနှင့်အတူ (ဖြူစင်စွာ) ယုံကြည်၍ (ဆိတ်ကွယ်ရာ၌) စိုးရွံ့ထိတ်လန့်လျက် (မဖြစ်မနေဆောက်တည်ရန် ပြဌာန်းထားတော်မူသော) ဆွာလာသ်ဝတ်ပြုမှုကို ယင်း၏စည်းမျဉ်းများနှင့်အညီ မြဲမြံစွာ ဆောက်တည်ကြသူတို့အားသာလျှင် အသင် (တမန်တော်) သတိပေးနှိုးဆော်နိုင်ရာ၏။ အမှန်သော်ကား မည်သူမဆို (သူ၏အတွေ့အခေါ်များနှင့် ပြုမူကျင့်ကြံမှုများကို အရှင့်အမိန့် တော်နှင့်အညီ) စင်ကြယ်သန့်ရှင်းစေလျင် ထိုသူသည် သူ့နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ စွမ်းရည်အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချနိုင်သော စိတ်ဝိဉာဉ်) ကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီအသုံးချရန်အတွက် စင်ကြယ်သန့်ရှင်း စေခြင်းသည်သာ ဖြစ်၏။ ထို့ပြင် ဘဝခရီး၏နောက် ဆုံးပန်းတိုင် အိမ်ပြန်ရာဌာနမှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံတော်သို့သာလျှင် ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تزر وازرة وزر أخرى وإن تدع مثقلة إلى حملها لا يحمل, باللغة البورمية

﴿ولا تزر وازرة وزر أخرى وإن تدع مثقلة إلى حملها لا يحمل﴾ [فَاطِر: 18]

Ba Sein
၁၈။ ထို့အပြင်မိမိဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးကို ထမ်းရွက်နေရသူသည် သူတပါး၏အထုပ်အပိုးကို မထမ်းနိုင်ချေ၊ အကယ်၍ မိမိဝန်ထုပ်သည် လေးလံသဖြင့် အကူအညီဟစ်အော်တောင်းလျှင် မိမိ၏ဆွေမျိုးရင်းချာထံမှ တောင်းငြားသော် လည်း ထိုလူ၏ အထုပ်ကို စိုးစဉ်းမျှကူရွက်မည်မဟုတ်ချေ၊ သင်တမန်တော်သည် မိမိတို့၏ အရှင်သခင်အား စိတ်နှလုံးဝယ်လျှို့ဝှက်၍ ကြောက်ရွံ့ရိုသေပြီးလျှင် ဆွလားသ်ဝတ်ပြုကြသူတို့ကိုသာလျှင် ဆုံးမပဲ့ပြင်သတိပေး နိုင်၏၊ အကြင်သူသည် ကုသိုလ်ကောင်းမှုပွားများအ့ံ၊ ထိုသူသည် မိမိအကျိုးအတွက်သာ ကောင်းမှုပွားများ၏၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အထံတော်သို့သာ ခရီးရှိ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အမှန်စင်စစ်သော်ကား မည်သည့် ဝန်ထုပ်ထမ်းသောသူ (အပြစ်ရှိနေသူ) တစ်စုံတစ်ယောက်မျှပင် သူတစ်ပါး၏ ဝန်ထုပ်ကိုသယ်ပိုး ထမ်းဆောင်မည် မဟုတ်ပေ။၎င်းပြင် အကယ်၍ ဝန်ထုပ်ကို ထမ်းဆောင်သယ်ပိုးလျက်ရှိသူတစ်ဦးတစ်ယောက်သည် တစ်စုံတစ်ယောက်အား မိမိဝန်ထုပ်ကို သယ်ပိုး ထမ်းဆောင် ခြင်းငှာ ဟစ်ခေါ်ငြားသော်လည်းထိုဟစ်ခေါ်ခြင်း ခံရသောသူသည် ၎င်း၏ဆွေရင်းသားရင်းဖြစ်ခဲ့သည့်တိုင်အောင် ထိုဝန်ထုပ်မှ အနည်းငယ်စိုးစဉ်းကိုမျှပင်သယ်ပိုးထမ်းဆောင်မည် မဟုတ်ပေ။ (အို-နဗီတမန်တော်၊)အသင်သည် မိမိတို့၏ အရှင်မြတ်အား မမြင်ဘဲလျက် ကြောက်ရွံ့ကြကုန်သော၊ ဆွာလာတ် ဝတ်ပြုမှုကို ဆောက်တည်ကြကုန်သောသူတို့အားသာလျှင် သတိပေး နှိုးဆော်နိုင် ပေသည်။အမှန်သော်ကား မည်သူမဆို စင်ကြယ်သန့်ရှင်းခဲ့ပါမူ ထိုသူသည် မိမိအကျိုးငှာ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းခဲ့သည်သာဖြစ်၏။ထိုမှတစ်ပါး အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အထံတော်သို့သာလျှင်နောက်ဆုံး ပြန်ကြရကုန်အံ့သတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် မည်သည့်ဝန်ထုပ်ထမ်းသူ (အပြစ်ရှိသူ)တစ်ဦးကမျှ သူတစ်ပါး၏(အပြစ်)ဝန်ထုပ်ကို သယ်ပိုးထမ်းရွက်မည် မဟုတ်‌ပေ။ ထို့ပြင် အကယ်၍ ဝန်ထုပ်ထမ်း‌နေသူတစ်ဦးက သူ၏ဝန်ထုပ်ကို ထမ်းခိုင်ရန် တစ်ဦးဦးကို ဟစ်‌ခေါ်မည်ဆိုလျှင်လည်း ထိုဟစ်‌ခေါ်ခြင်းခံရသူသည် သူ၏‌ဆွေမျိုးသားချင်း ဖြစ်ခဲ့လျှင်လည်း သူ၏ဝန်ထုပ်မှ အနည်းငယ်မျှ သယ်ပိုးထမ်းရွက်‌ပေးမည် မဟုတ်‌ပေ။ အသင်သည် သူတို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်အား မမြင်ဘဲ ‌ကြောက်ရွံ့၍ စွလာသ်ဝတ်ပြုမှု တည်‌ဆောက်ကြသည့်သူများကိုသာ သတိ‌ပေးနှိုး‌ဆောင်နိုင်သည်။ ထို့ပြင် မည်သူမဆို စင်ကြယ်သန့်ရှင်းခဲ့လျှင် ထိုသူသည် သူ့အတွက် စင်ကြယ်သန့်ရှင်ခဲ့ခြင်းသာဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံ‌တော်သို့ပင် ‌နောက်ဆုံးပြန်ကြရမည်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek