×

ဧကန်ပင်၊ (ငါအရှင်မြတ်၏အစေခံများအနက်မှ) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ကျမ်းတော်ကို ရွတ်ဖတ်သရဇ္ဈာယ်ကြပြီး (အရှင်မြတ်တစ်ဆူတည်းဖြစ်တော်မူကြောင်းကို ယုံကြည်၍ ဂုဏ်တင်လျက် တာဝန်အဖြစ် ပေးအပ်တော်မူသော ဆွလာသ်ဝတ်ပြုမှုကို ယင်း၏စည်းမျဉ်းများနှင့်အညီ မြဲမြံစွာ 35:29 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah FaTir ⮕ (35:29) ayat 29 in Burmese

35:29 Surah FaTir ayat 29 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah FaTir ayat 29 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ ﴾
[فَاطِر: 29]

ဧကန်ပင်၊ (ငါအရှင်မြတ်၏အစေခံများအနက်မှ) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ကျမ်းတော်ကို ရွတ်ဖတ်သရဇ္ဈာယ်ကြပြီး (အရှင်မြတ်တစ်ဆူတည်းဖြစ်တော်မူကြောင်းကို ယုံကြည်၍ ဂုဏ်တင်လျက် တာဝန်အဖြစ် ပေးအပ်တော်မူသော ဆွလာသ်ဝတ်ပြုမှုကို ယင်း၏စည်းမျဉ်းများနှင့်အညီ မြဲမြံစွာ ဆောက်တည်ကြသည့်အပြင် (အရှင်မြတ်ချီးမြှင့်ပေးအပ်တော်မူသော ဥစ္စာဓန၊ ဩဇာအာဏာနှင့်ဉာဏ်ပညာများမှလည်း အရှင့်ကျေနပ်နှစ်မြို့မှုအတွက် ဆင်းရဲချို့တဲ့သူတို့အား) တိတ်တဆိတ်ဖြစ်စေ လူသိရှင်ကြား ပွင့်ပွင့်လင်းလင်းဖြစ်စေ၊ ပေးကမ်းစွန့်လှူကြသူတို့သည် အလျှင်း ဆုံးရှုံးပျက်စီးမည် မဟုတ်သော ရောင်းဝယ်ဖောက် ကားမှုမျိုးကို မျှော်ကိုးလျက် ရှိကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يتلون كتاب الله وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية, باللغة البورمية

﴿إن الذين يتلون كتاب الله وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية﴾ [فَاطِر: 29]

Ba Sein
၂၉။ မှတ်သားကြလော့၊ အကြင်သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထုတ်ပြန်ပို့ချပေးသနားတော်မူသော ကျမ်းမြတ် ကုရ်အာန်ကို ဖတ်ရွတ်သရဇ္ဈာယ်ကြ၏၊ ဆွလားသ်ဝတ်ပြုကြ၏၊ ထို့အပြင်ငါအရှင်မြတ်ပေးသနားတော်မူသော ပစ္စည်းဥစ္စာများအနက် အချို့အဝက်ကို တိတ်တိတ်တိုးတိုးသော်လည်းကောင်း၊ လူသိရှင်ကြားသော်လည်းကောင်း၊ လှုဒါန်းကြသည်၊ ထိုသူတို့သည် မပျက်စီးမဆုံးရှုံးသောထာဝရအမြတ်အစွန်းကိုသာ မျှော်လင့်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ဧကန်အမှန် အကြင်သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ဒေသနာတော် ကျမ်းဂန်ကို ရွတ်ဖတ် သရဇ္ဈာယ်ကြကုန်၏။ ၎င်းပြင် ဆွလာတ်ဝတ်ပြုမှုကို ဆောက်တည်ကြကုန်၏။ထိုမှတစ်ပါး ထိုသူတို့အား ငါအရှင်မြတ်ချီးမြှင့် ပေးသနားတော်မူခဲ့သည့် (ပစ္စည်းဥစ္စာ)များအနက်မှ လျှို့ဝှက်စွာလည်းကောင်း၊ ထင်ပေါ်စွာသော်လည်းကောင်း၊ လှူဒါန်းကြကုန်၏။ထိုသူတို့ကား အလျဉ်င်း ဆုံးရှုံးပျက်စီးမည် မဟုတ် သောရောင်းဝယ်ဖောက်ကားမှုမျိုးကို မျှော်လင့် တောင့်တလျက်ရှိကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် အကြင်သူများသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ကျမ်းဂန်ကို ရွတ်ဖတ်ကြသည်။ ထို့ပြင် စွလာသ်ဝတ်ပြုမှုကို ‌ဆောက်တည်ကြသည်။ ထို့ပြင် သူတို့အား ငါအရှင်မြတ် ‌ပေးသနား‌တော်မူခဲ့‌သော အရာများထဲမှ လုံးဝ မဆုံးရှုံး မပျက်စီး‌သော ‌ရောင်းဝယ်‌ဖောက်ကားမှုမျိုး(ဖြစ်‌သော ဂျန္နသ်သုခဘုံ)ကို ‌မျှော်လင့်‌တောင့်တ‌နေကြလျှက် တိတ်ဆိတ်စွာနှင့် ထင်‌ပေါ်စွာ လှူဒါန်းကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek