Quran with Burmese translation - Surah FaTir ayat 28 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ ﴾
[فَاطِر: 28]
﴿ومن الناس والدواب والأنعام مختلف ألوانه كذلك إنما يخشى الله من عباده﴾ [فَاطِر: 28]
Ba Sein ၂၈။ ထို့အတူလူသားတို့၊ တိရိစ္ဆာန်အပေါင်းတို့၌လည်း အရောင်အမျိုးမျိုးကွဲလွဲထူးခြားရှိကြ၏၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား သာလျှင် ကြောက်ရွံ့ရိုကျိုးကြ၏၊ မှတ်သားကြလော့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အနန္တတန်ခိုးတော်သခင်၊ အဖန်တလဲလဲအပြစ်လွှတ်တော်မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုမှတစ်ပါးလူတို့တွင်လည်းကောင်း၊ သက်ရှိသတ္တဝါတို့တွင်လည်းကောင်း၊ ထိုနည်းအတိုင်းပင် အရောင်အဆင်း အမျိုးမျိုးရှိကြပေသည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အားထိုအရှင် မြတ်၏ ကျွန်တို့အနက် ‘အာလင်မ်’ ပညာရှင်များသာလျှင် ကြောက်ရွံ့ကြကုန်၏။ ဧကန်မလွဲ အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်သည် အလွန်တရာ နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊အလွန်တရာ ခွင့်လွှတ်ချမ်းသာပေးတော်မူသောအရှင်၊ ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် လူများ၊ သက်ရှိသတ္တဝါများနှင့် ကုလားအုတ်၊ ကျွဲ၊ နွား၊ တိရစာ္ဆန်များတို့တွင် ထိုကဲ့သို့ အရောင်အဆင်း အမျိုးမျိုးရှိကြသည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား အရှင်မြတ်၏ကျွန်များထဲမှ ပညာရှင်များသာ ကြောက်ရွံ့ကြသည်။* အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တန်ခိုးတော်နှင့် အလွန်လွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် အလွန်ပေးတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ |