×

သို့ဖြစ်၍ (အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) “အသင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်အတွက် သမီးမိန်းကလေးများရှိစေလို၍၊ သူတို့အတွက် သားယာကျာ်းကလေးများကို ရှိစေလိုကြသလော။” ဟု 37:149 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah As-saffat ⮕ (37:149) ayat 149 in Burmese

37:149 Surah As-saffat ayat 149 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah As-saffat ayat 149 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ ﴾
[الصَّافَات: 149]

သို့ဖြစ်၍ (အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) “အသင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်အတွက် သမီးမိန်းကလေးများရှိစေလို၍၊ သူတို့အတွက် သားယာကျာ်းကလေးများကို ရှိစေလိုကြသလော။” ဟု သူတို့အား မေးမြန်းလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاستفتهم ألربك البنات ولهم البنون, باللغة البورمية

﴿فاستفتهم ألربك البنات ولهم البنون﴾ [الصَّافَات: 149]

Ba Sein
၁၄၉။ အို-တမန်တော်မိုဟမ္မဒ်၊ သူတို့အား ဟယ်-အချင်းတို့၊ သင်တို့မှာ သားယောက်ျားများရှိကြ၍ အလ္လာဟ်အရှင် မြတ်မှာ သမီးမိန်းမများသာ ရှိကြသလောဟု မေးမြန်းလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
ယခုသော် အသင်သည် ၎င်းတို့အား မေးမြန်းပါလေ။ အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၌ သမီးမိန်းကလေးများရှိကြ၍၊ ၎င်းတို့၌မူကား သားယာက်ျားကလေးများ ရှိကြလေသလော။
Hashim Tin Myint
အသင်သည် သူတို့အား ‌မေးမြန်းလိုက်ပါ၊ အသင့်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်တွင် သမီးမိန်းက‌လေးများရှိ၍၊ သူတို့တွင်မူ သား‌ယောက်ျား‌လေးများရှိကြသ‌လော။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek