×

ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် (တမန်တော်) ဒါဝူးဒ်အား (ပြည့်စုံသော ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်မှုပေါ် အခြေခံ၍ စီမံအုပ်ချုပ်ခဲ့သော တမန်တော်) စုလိုင်မာန်ကို (ဂုဏ်ပေးမှုအဖြစ်) ချီးမြှင့်တော်မူခဲ့၏။ 38:30 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah sad ⮕ (38:30) ayat 30 in Burmese

38:30 Surah sad ayat 30 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah sad ayat 30 - صٓ - Page - Juz 23

﴿وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ﴾
[صٓ: 30]

ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် (တမန်တော်) ဒါဝူးဒ်အား (ပြည့်စုံသော ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်မှုပေါ် အခြေခံ၍ စီမံအုပ်ချုပ်ခဲ့သော တမန်တော်) စုလိုင်မာန်ကို (ဂုဏ်ပေးမှုအဖြစ်) ချီးမြှင့်တော်မူခဲ့၏။ အလွန်ပင် ထူးကဲပြောင်မြောက်သော အစေခံအမှုတော်ဆောင်တစ်ဦးပင် ဖြစ်ပေ၏။ ဧကန်ပင်၊ သူသည် (ငါအရှင်မြတ်ထံတော်သို့ လွန်စွာ ဝန်ချတောင်းပန် အသနားခံပန်ကြားလျက်) ပြန်လှည့်သူပင် ဖြစ်ခဲ့၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب, باللغة البورمية

﴿ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب﴾ [صٓ: 30]

Ba Sein
၃၀။ ငါသည် တမန်တော်ဒါဝတ်(ဒ်)အား စိုလိုင်မံခေါ် သားကောင်းရတနာကို ပေးသနားတော်မူ၏၊ မှတ်သားကြလော့၊ သူသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို အမြဲဝတ်ပြု၍ မိမိအပြစ်များကို ဝန်ချတောင်းပန်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး ငါအရှင်မြတ်သည်(နဗီတမန်တော်)"ဒါဝူဒ်"အား(နဗီတမန်တော်)"စုလိုင်မာန်"ကို ချီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူခဲ့၏။ ဧကန်မလွဲ ထို "စုလိုင်မာန်" သည် (ငါအရှင်မြတ်အထံတော်သို့) လွန်စွာ ပြန်လှည့်သူပင် ဖြစ်ခဲ့လေ၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် (တမန်‌တော်)ဒါဝူဒ်အတွက် (တမန်‌တော်)စုလိုင်မာန်ကို ‌ပေး‌တော်မူခဲ့သည်။ (၎င်းတမန်‌တော် စုလိုင်မာန်သည်) အဘယ်မျှ ‌ကောင်းလိုက်သည့်ကျွန်လဲ။ အမှန်စင်စစ် (တမန်‌တော်)စုလိုင်မာန်သည် (ငါအရှင်မြတ်ဘက်သို့) အလွန်ပြန်လှည့်သူဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek