×

(ထို့နောက် တမန်တော်စုလိုင်မာန်သည် မြင်းထိန်းတို့အား အမိန့်ပေးခဲ့သည်မှာ) “ထိုမြင်းများကို ကျွန်ုပ်ထံ ပြန်ယူခဲ့လော့”။ (ယင်းတို့ကို သူ့ရှေ့ရောက်စေသောအခါ) သူသည် ယင်းတို့၏ခြေများနှင့်လည်တိုင်များကို ပွတ်သပ်ပေခဲ့၏။ 38:33 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah sad ⮕ (38:33) ayat 33 in Burmese

38:33 Surah sad ayat 33 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah sad ayat 33 - صٓ - Page - Juz 23

﴿رُدُّوهَا عَلَيَّۖ فَطَفِقَ مَسۡحَۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلۡأَعۡنَاقِ ﴾
[صٓ: 33]

(ထို့နောက် တမန်တော်စုလိုင်မာန်သည် မြင်းထိန်းတို့အား အမိန့်ပေးခဲ့သည်မှာ) “ထိုမြင်းများကို ကျွန်ုပ်ထံ ပြန်ယူခဲ့လော့”။ (ယင်းတို့ကို သူ့ရှေ့ရောက်စေသောအခါ) သူသည် ယင်းတို့၏ခြေများနှင့်လည်တိုင်များကို ပွတ်သပ်ပေခဲ့၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ردوها علي فطفق مسحا بالسوق والأعناق, باللغة البورمية

﴿ردوها علي فطفق مسحا بالسوق والأعناق﴾ [صٓ: 33]

Ba Sein
၃၃။ ထို့နောက်ထိုမြင်းများကို ငါ၏ရှေ့သို့ သွင်းခဲ့ကြလော့ဟု အမိန့်ပေး၍ ရောက်သောအခါ ၎င်းမြင်းများ၏ ခြေ များနှင့် လည်တိုင်များကို သန်လျက်ဖြင့် ခုတ်ပိုင်းလေ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(ထိုအခါ နဗီတမန်တော် "စုလိုင်မာန်"သည် မြင်းထိန်းတို့အား) အသင်တို့သည် ထိုမြင်းများကို ငါ၏ရှေ့မှောက်ဝယ် ပြန်လည်၍ သွင်းခဲ့ကြလေကုန်(ဟုအမိန့်ပေးခဲ့လေ၏)။ ထို့နောက် (ထိုမြင်းများမှာ နဗီတမန်တော် စုလိုင်မာန်၏ရှေ့ဝယ် ပြန်လည်၍ ရောက်ရှိလာကြလေသော်)ထို"စုလိုင်မာန်"သည်(ထိုမြင်းများ၏)ခြေသလုံးများ(ခြေထောက်များ)ကို လည်းကောင်း၊ လည်ကုပ်များကို စတင်ပွတ်သပ်ခြင်းကို ပြုလုပ်ခဲ့ပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
အသင်တို့သည် ထိုမြင်းများအား ငါ၏‌ရှေ့၌ ပြန်သွင်းခဲ့ကြပါ(ဟု ၎င်းက အမိန့်‌ပေးခဲ့သည်)။ ထို့‌နောက် ၎င်းသည် (ထိုမြင်းများ၏) ‌ခြေသလုံးများနှင့် လည်ကုပ်များကို (ကြင်နာမှုဖြင့်) စတင် ပွတ်သပ်မှုကို ပြုလုပ်ခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek