×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ သူတို့အား) ကျွန်ုပ်သည် အကယ်၍ ကျွန်ုပ်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်ကို အာခံဖီဆန်မိလျှင် ကြီးကျယ်လှသော (တမ လွန် 39:13 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Az-Zumar ⮕ (39:13) ayat 13 in Burmese

39:13 Surah Az-Zumar ayat 13 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Az-Zumar ayat 13 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الزُّمَر: 13]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ သူတို့အား) ကျွန်ုပ်သည် အကယ်၍ ကျွန်ုပ်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်ကို အာခံဖီဆန်မိလျှင် ကြီးကျယ်လှသော (တမ လွန် တရားစီရင်မည့်) နေ့ (၌ ပြစ်ဒဏ်ပေးခံရမည်) ကို မုချဧကန်၊ ကြောက်ရွံ့စိုးရိမ်ပါ၏။” ဟု ပြောလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم, باللغة البورمية

﴿قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم﴾ [الزُّمَر: 13]

Ba Sein
၁၃။ အို-တမန်တော်၊ ဟောကြားလော့၊ မှတ်သားကြလော့၊ ငါသည် မိမိ၏အရှင်သခင်အား မကျိုးနွံ မထီမဲ့မြင်ပြုလျှင် ငါသည် တရားစီရင်တော်မူသောနေ့တော်ကြီး၏ အပြစ်ဒဏ်ကို အလွန်ကြောက်ရွံ့စိုးရိမ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် ပြောကြားပါလေ။ (အချင်းတို့) အကယ်၍ ငါသည် ငါ့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်ကို ဖီဆန်ခဲ့သည်ရှိသော်၊ အမှန်ပင် ငါသည် ကြီးကျယ်လှသော ("ကိယာမတ်" ရှင်ပြန်ထမည့်)နေ့၏ ပြစ်ဒဏ်ကို ကြောက်ရွံ့စိုးရိမ်သည်။
Hashim Tin Myint
(အို- တမန်‌တော်)အသင်‌ပြောလိုက်ပါ- အကယ်၍ ငါသည် ငါ့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သော အရှင်မြတ်၏အမိန့်‌တော်ကို ဖီဆန်ခဲ့လျှင် အမှန်ပင် ငါသည် ကြီးကျယ်‌သော(ကိယာမသ်)‌နေ့၏ပြစ်ဒဏ်ကို ‌ကြောက်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek