Quran with Burmese translation - Surah Az-Zumar ayat 19 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ ﴾
[الزُّمَر: 19]
﴿أفمن حق عليه كلمة العذاب أفأنت تنقذ من في النار﴾ [الزُّمَر: 19]
Ba Sein ၁၉။ အကြင်သူအား အပြစ်ဒဏ်ပေးတော်မူအ့ံ၊ ထိုသူသည် ကူညီထောက်ပ့ံခြင်းရမည်လော၊ ထို့အပြင် အို-မိုဟမ္မဒ်၊ အဝီစီငရဲမီးတွင် ခံစားနေရသူအား သင်သည် ကယ်နှုတ်နိုင်မည်လော။ |
Ghazi Mohammad Hashim (အို-နဗီတမန်တော်) ပြစ်ဒဏ်စီရင်မှု အမိန့်တော် အတည်ဖြစ်ခဲ့သောသူအား(အသင်သည် အကျိုးပြုနိုင်ပါသလော)။ အသို့ပါနည်း၊ အသင်သည် ငရဲမီး၌ရှိသူအား လွတ်မြောက်စေနိုင်ပါသလော။ (တစ်နည်း) အကြင်သူသည် ထိုသူ၏အပေါ်၌ ပြစ်ဒဏ်စီရင်မှု အမိန့်တော်သည် အတည်ဖြစ်ခဲ့ချေပြီ၊ သို့ပါလျက် (အို-နဗီတမန်တော်၊) အသင်သည် ငရဲမီး၌ရှိသူအား လွတ်မြောက်စေနိုင်ပါသလော။ |
Hashim Tin Myint အကြင်သူသည် သူ၏အပေါ်တွင် ပြစ်ဒဏ်စီရင်မှု၏အမိန့်တော်သည် အတည်ဖြစ်သွားခဲ့ပြီးဖြစ်သည်၊ ထို့နောက် အသင်သည် ငရဲမီးထဲတွင်ရှိသူကို ကယ်တင်နိုင်ပါသလော။ |