Quran with Burmese translation - Surah An-Nisa’ ayat 165 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿رُّسُلٗا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةُۢ بَعۡدَ ٱلرُّسُلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 165]
﴿رسلا مبشرين ومنذرين لئلا يكون للناس على الله حجة بعد الرسل وكان﴾ [النِّسَاء: 165]
Ba Sein ၁၆၅။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် တမန်တော်များကို ဝမ်းမြောက်ဘွယ်သတင်းကောင်း၊ ကြောက်မက်ဘွယ် သတင်းဆိုးများကို ဟောကြားဖို့ရာ စေလွှတ်တော်မူ၏။ တမန်တော်များပွင့်လာပြီးနောက် လူသားတို့ သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်အား ဆင်ခြေစကား မတင်လျှောက်နိုင်စေရန်လည်း တမန်တော်များကို စေလွှတ်တော်မူ၏။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် အနန္တဘုန်းတန်ခိုးတော်သခင်၊ အနန္တဉာဏ်တော်ရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim (ငါအရှင်မြတ်သည်) ရစူလ်တမန်တော်များအား ဝမ်းမြောက်ဖွယ်ရာ သတင်းပေးသူများအဖြစ်လည်းကောင်း၊ သတိပေးနှိုးဆော်သူများအဖြစ်လည်းကောင်း စေလွှတ်တော်မူခဲ့လေသည်။ ယင်းသို့ စေလွှတ် တော်မူခြင်းမှာ) ထိုရစူလ်တမန်တော်များ ရောက်ရှိလာကြပြီးနောက် (‘ကိယာမတ်’ခေါ် ရှင်ပြန်ထရမည့်နေ့တွင် ) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ရှေ့တော်မှောက်၌ လူတို့အဖို့ အကြောင်းပြချက် မရှိစေရန်အလို့ငှာ ဖြစ်ချေသည်။ အမှန်သော်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့ကို နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ ဆင်ခြင်တုံဉာဏ်နှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ရစူလ်တမန်တော်များကို ဝမ်းမြောက်ဖွယ်ရာ သတင်းပေးသူများအဖြစ်နှင့် သတိပေးနှိုးဆော်သူများအဖြစ် (စေလွှတ်တော်မူခဲ့သည်။ ထိုကဲ့သို့ စေလွှတ်တော်မူခဲ့ခြင်းသည်) ထိုတမန်တော်များရောက်ရှိလာကြပြီးနောက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ရှေ့တော်၌ လူများအတွက် အကြောင်းပြချက် မရှိစေရန်ပင်ဖြစ်သည်။* ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တန်ခိုးတော်နှင့်အလွန်လွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ ပညာဉာဏ်အမြော်အမြင်နှင့် အလွန်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ |