×

အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (လူ့ဘောင်အဖွဲ့အစည်းရေရှည်တည်တံ့ရေးအတွက် အညမညရှိစေရန်အလို့ငှာ) အချို့ကို အချို့ထက် (ခန္တကိုယ်ဖွဲ့စည်းပုံ၊ စွမ်းရည်၊ ဉာဏ်ပညာ စသည်ဖြင့်) အရှင့်ကျေးဇူးတေ်ာကို တိုးမြှင့်ပေးတော်မူသည့်အလျှောက် အမျိုးသားများသည် 4:34 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:34) ayat 34 in Burmese

4:34 Surah An-Nisa’ ayat 34 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Nisa’ ayat 34 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿ٱلرِّجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ وَبِمَآ أَنفَقُواْ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡۚ فَٱلصَّٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٞ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ وَٱلَّٰتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهۡجُرُوهُنَّ فِي ٱلۡمَضَاجِعِ وَٱضۡرِبُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُواْ عَلَيۡهِنَّ سَبِيلًاۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيّٗا كَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 34]

အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (လူ့ဘောင်အဖွဲ့အစည်းရေရှည်တည်တံ့ရေးအတွက် အညမညရှိစေရန်အလို့ငှာ) အချို့ကို အချို့ထက် (ခန္တကိုယ်ဖွဲ့စည်းပုံ၊ စွမ်းရည်၊ ဉာဏ်ပညာ စသည်ဖြင့်) အရှင့်ကျေးဇူးတေ်ာကို တိုးမြှင့်ပေးတော်မူသည့်အလျှောက် အမျိုးသားများသည် (သူတို့၏စွမ်းရည်နှင့်အညီ မိသားစု၏စားဝတ်နေရေးအတွက် တာ ဝန်ယူ၍) သူတို့ဝင်ငွေနှင့်ပိုင်ဆိုင်မှုများကို သုံးစွဲသောကြောင့် အမျိုးသမီးများအတွက်ရပ်တည်ရသူများ၊ သူမတို့) အပေါ် ကာကွယ်စောင့်ရှောက်သူနှင့်ကြီးကြပ်အုပ်ထိန်းသူများ ဖြစ်ကြ၏။ သို့ဖြစ်၍ (အမျိုးသမီးများ အနေဖြင့်လည်း) ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်မှုကိုခံယူသူများ၊ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို နာခံလျက် (အမျိုးသား များရှာသော ငွေကြေးကို အလွဲသုံးစားမလုပ်ဘဲ ဘဝရှင်သန်ရေးအတွက် အဖော်အဖြစ်) ရပ်တည်ပေးသူများနှင့်အမျိုးသားတို့၏မျက်ကွယ်ရာတွင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (က ပေးအပ်တော်မူထားသည့် မိသားစုဂုဏ်သိက္ခာ၊ ကာယိန္ဒြေ၊ အမျိုးသားတို့၏အခွင့်အရေးနှင့်ပိုင်ဆိုင်မှုများကို အရှင်မြတ်) မိန့်တော်မူသည့်အတိုင်း ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်သူများ ဖြစ်ကြလော့။ အကယ်၍ သင်တို့သည် သူမတို့၌ (ဘဝရပ်တည်မှုကို ထိခိုက်စေနိုင်သည့်) ရိုင်းဆိုင်းစွာ ပြောဆိုဆက်ဆံခြင်းနှင့်အာခံခြင်းတို့ဖြင့် စော်ကားခံရမည်ကို စိုးရိမ်ကြောင့်ကြလျှင် သူမတို့အား (ယဉ်ကျေး သိမ်မွေ့စွာဖြင့်) သွန်သင်ဆုံးမကြလော့။ ထို့နောက် အိပ်ခန်းများ၌ စွန့်ခွာထားကြလော့။ ထို့နောက် နည်းအမျိုးမျိုး ပုံဆောင်ဥပမာအသွယ်သွယ်ဖြင့် နားလည်လာအောင် ရှင်းပြကြလော့။ ထိုသို့ ရှင်းပြခြင်းဖြင့် သင်တို့အား လိုက်နာနာခံကြ (မည်ဟု ပြောကြ) လျှင် သူမတို့၏သဘောဆန္ဒနှင့်ဆန့်ကျင်သည့် မည်သည့်နည်းလမ်းကိုမျှ (သူမတို့အား နှိပ်စက်ရန် ရည်ရွယ်၍) မရှာဖွေကြလေနှင့်။ အမှန်စင်စစ်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (လူသားတို့၏အိမ်ထောင်ရေးဆိုင်ရာပြဿနာအလုံးစုံကို အပေါ်ဆုံးမှ လွှမ်းခြုံ သိမြင်တော်မူသောအရှင်) အလွန်မြင့် မြတ်ကြီးကဲတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا, باللغة البورمية

﴿الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا﴾ [النِّسَاء: 34]

Ba Sein
၃၄။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် ယောကျ်ားတို့အား မိန်းမတို့ထက် သာလွန်မြင့်မြတ်စေတော်မူ၏။ ယောကျ်ားတို့သည် မိန်းမတို့အား ကျွေးမွေးကြ၏။ ထို့ကြောင့် ယောကျ်ားတို့သည် မိန်းမတို့အား စောင့်ရှောက်ကြရ၏။ ထို့ကြောင့် မိန်းမမြတ်တို့သည် မိမိတို့၏လင်ယောကျ်ားစကားကို နားထောင်ကြ ၏။ အသျှင်မြတ်စောင့်ရှောက်တော်မူသော မိမိတို့ဂုဏ်သိက္ခာကို တိတ်တဆိတ်စောင့်ထိန်းကြ၏။ အကြင်မိန်းမတို့သည် သင်တို့၏စကားကိုနားမထောင်ဘဲ ဆန့်ကျင်ဘက်ပြုကျင့်မည်ဟု သင်တို့ စိုးရိမ်ကြ၏။ ထိုမိန်းမတို့အား သွန်သင်ဆုံးမကြလော့။ သီးခြားအိပ်စေကြလော့။ ကြိမ်နှင့်ရိုက်၍ ဆုံးမကြလော့။ ထို့နောက် သူတို့သည် သင်တို့၏ အမိန့်သြဇာကိုနာခံကြလျှင် သူတို့ကို ညှင်းပန်း နှိပ်စက်ခြင်းမပြုကြလင့်။ မှတ်သားကြလော့။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် အတိုင်းထက်အလွန် ကြီးကျယ်မြင့်မြတ်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (ယောက်ျားနှင့်မိန်းမတို့အနက်) အချို့ကို (ယောက်ျားများကို) အချို့ထက် (မိန်းမများထက်) ပင် အရည်အချင်း၊ အဆင့်အတန်း၊ သာလွန်စေတော်မူခဲ့သောကြောင့် လည်းကောင်း၊ ယောက်ျားများသည် မိမိတို့၏ဥစ္စာပစ္စည်းများကို (မိန်းမတို့အား ကျွေးမွေးထောက်ပံ့ရာတွင်) သုံးစွဲသောကြောင့်လည်းကောင်း၊ ယောက်ျားများသည် မိန်းမတို့အပေါ်၌ ကြီးကြပ်အုပ်ထိန်းသူများ ဖြစ်ကြသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ သူတော်ကောင်းအမျိုးသမီးတို့သည် (လင်ခင်ပွန်းသည်တို့၏) အမိန့်ကို နာယူသူများသည်လည်းကောင်း၊ ဆိတ်ကွယ်ရာတွင် (လင်ခင်ပွန်းသည်တို့၏ ဥစ္စာပစ္စည်းနှင့် မိမိတို့၏ ကာယိန္ဒြေ သိက္ခာများကို) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ (ကူညီ) စောင့်ရှောက်မှုဖြင့် ထိန်းသိမ်းသူများသည်လည်းကောင်း ဖြစ်ကြကုန်၏။ သို့ရာတွင် အသင်တို့သည် (အခြေအနေကို ထောက်ထားသုံးသပ် အကဲခပ်ခြင်းအားဖြင့်) အကြင်ဇနီးသည်တို့၏ သွေဖည်ပုန်ကန်မှုကို (အကယ်စင်စစ်) စိုးရိမ်ကြသော် (ဦးစွာပထမ) အသင်တို့သည် ယင်းမိန်းမတို့အား (ယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့စွာဖြင့်) သွန်သင်ဆုံးမ ပဲ့ပြင်ကြလေကုန်။ ထို့နောက် (အကယ်၍ နာယူခြင်းမရှိကြသေးပါမူ) အသင်တို့သည် ထိုမိန်းမတို့အား အိပ်ခန်းများတွင် (အိပ်ရာများတွင်တစ်ဦးတည်း ခွဲခွါ) စွန့်ပစ်ထားကြလေကုန်။ ထို့နောက် (အကယ်၍ လိမ္မာရေးခြားမရှိကြသေးပါမူ) အသင်တို့သည် ထိုမိန်းမတို့အား (လွန်ကျူးခြင်းမရှိစေကြဘဲ ဆုံးမသောအနေနှင့်) ရိုက်နှက်ကြလေကုန်။ တစ်ဖန် အကယ်၍ ထိုမိန်းမတို့သည် အသင်တို့၏အမိန့်ကို နာခံကြပါမူ အသင်တို့သည် ၎င်းတို့နှင့်ဆန့်ကျင်၍ မည်သည့်နည်းလမ်းကိုမျှ မရှာကြကုန်လင့်။ အမှန်စင်စစ်သော်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အလွန်မြင့်မြတ်တော်မူသော၊ ကြီးကဲတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
‌ယောက်ျားများသည် မိန်းမများအ‌ပေါ်တွင် ကြီးကြပ်အုပ်ထိန်းသူများဖြစ်ကြသည်၊* အဘယ့်‌ကြောင့်ဆို‌သော် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က အချို့ကို အချို့ထက်(‌ယောက်ျားများကို မိန်းမများထက်)အရည်အချင်း၊ အဆင့်အတန်း သာလွန်‌စေ‌တော်မူခဲ့သည့်အပြင် ‌ယောက်ျားများသည် သူတို့၏ပစ္စည်းဥစ္စာများကို (မိန်းမများအ‌ပေါ်တွင်) သုံးစွဲသည့်အတွက်‌ကြောင့်လည်းဖြစ်သည်။ သို့ဖြစ်ရာ အမျိုးသမီး‌ကောင်းများသည် (ခင်ပွန်း၏)အမိန့်ကို နာခံသူများဖြစ်ကြသည်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏‌စောင့်‌ရှောက်မှုဖြင့် (ခင်ပွန်း)ကွယ်ရာတွင် (ခင်ပွန်း၏ ပစ္စည်းနှင့် သူမ၏အရှက်သိက္ခာကို) ထိန်းသိမ်းသူများဖြစ်ကြသည်။* ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အကြင်ဇနီးမိန်းမများ၏‌သွေဖည်မှုကို စိုးရိမ်ကြလျှင် (ပထမအဆင့် အ‌နေဖြင့်) အသင်တို့သည် ထိုဇနီးမိန်းမများကို ပြုပြင်ဆုံးမကြပါ။ ထို့‌နောက် (မနာခံကြ‌သေးလျှင် ဒုတိယအဆင့် အ‌နေဖြင့်) အသင်တို့သည် ထိုဇနီးမိန်းမများကို အိပ်ခန်းများထဲတွင် (သီးခြားခွဲအိပ်ပြီး)စွန့်ထားလိုက်ကြပါ။ ထို့‌နောက်(လည်း မနာခံကြ‌သေးလျှင်) အသင်တို့သည် ထိုမိန်းမများကို (မပြင်းထန်‌သော ရိုက်ခြင်းမျိုးနှင့်) ရိုက်(ပြီးဆုံးမ)ကြပါ။ ထို့‌နောက် အကယ်၍ သူမတို့သည် အသင်တို့၏အမိန့်ကို နာခံကြပြီဆိုလျှင် အသင်တို့သည် သူမတို့နှင့် ဆန့်ကျင်ပြီး မည်သည့်နည်းလမ်းကိုမျှ မရှာကြ‌တော့နှင့်။ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အလွန်မြင့်မား‌တော်မူ‌သောအရှင်၊ အလွန်ကြီးကျယ် ထူးကဲမြင့်မြတ်‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek