×

ကျမ်းတော်မှ ဝေစုတစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ပေးအပ်ခြင်းခံရပါလျက် (ယင်းကို) လွဲမှားသောလမ်းစဉ်ဖြင့် လှဲလှယ်ရောင်းဝယ်ပြီး အရှင့်လမ်းစဉ်တော်မှ လွဲမှားသွေဖည်ရန် ရည်ရွယ်လိုလားနေသူတို့အား အသင် မသုံးသပ်၊ မတွေ့ 4:44 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:44) ayat 44 in Burmese

4:44 Surah An-Nisa’ ayat 44 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Nisa’ ayat 44 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يَشۡتَرُونَ ٱلضَّلَٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ ٱلسَّبِيلَ ﴾
[النِّسَاء: 44]

ကျမ်းတော်မှ ဝေစုတစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ပေးအပ်ခြင်းခံရပါလျက် (ယင်းကို) လွဲမှားသောလမ်းစဉ်ဖြင့် လှဲလှယ်ရောင်းဝယ်ပြီး အရှင့်လမ်းစဉ်တော်မှ လွဲမှားသွေဖည်ရန် ရည်ရွယ်လိုလားနေသူတို့အား အသင် မသုံးသပ်၊ မတွေ့ မြင်သလော။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يشترون الضلالة ويريدون أن, باللغة البورمية

﴿ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يشترون الضلالة ويريدون أن﴾ [النِّسَاء: 44]

Ba Sein
၄၄။ အို-တမန်တော် ရှေးကျမ်းတော် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကိုရရှိသောသူတို့သည် အမှားကိုပယ်ကြ၍ သင်တို့အား လမ်းမှန်မှ တိမ်းစောင်းစေရန် ကြိုးစားအားထုတ်နေကြသည်ကို သင်သည် မမြင်သလော။
Ghazi Mohammad Hashim
အသင်သည် ကျမ်းဂန်များအနက် တစ်စိတ်တစ်ဒေသကို ခြီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူခြင်း ခံကြရကုန်သောသူတို့၏ (ဖြစ်အင်) ကို မတွေ့မမြင်ပါလေသလော။ ထိုသူတို့သည် (လမ်းမှန်ကိုစွန့်၍) လမ်းမှားကို လိုက်စားကြသည်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့လမ်းမှားခြင်းကိုလည်း လိုလားကြသည်။
Hashim Tin Myint
ကျမ်းဂန်များထဲမှ တစ်စိတ်တစ်‌ဒေသ ချီးမြှင့်ခြင်းခံရ‌သောသူများကို အသင် မ‌တွေ့မြင်‌လေသ‌လော။ ထိုသူများသည် လမ်းမှားကို ဝယ်ယူလိုက်စားကြသည်။ ၎င်းပြင် သူတို့သည် အသင်တို့ လမ်းမှားသည်ကိုလည်း လိုလားကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek