×

အမှန်စင်စစ်၊ ငါအရှင်မြတ်၏အာယာသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များကို မယုံကြည်သူ (နှင့်ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူ) တို့သည် မကြာမီ (ငရဲ) မီးထဲသို့ လောင်ကျွမ်းစေတော်မူပြီး သူတို့၏အရေပြားများ လောင်ကျွမ်း (ပြီးနောက် 4:56 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:56) ayat 56 in Burmese

4:56 Surah An-Nisa’ ayat 56 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Nisa’ ayat 56 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَوۡفَ نُصۡلِيهِمۡ نَارٗا كُلَّمَا نَضِجَتۡ جُلُودُهُم بَدَّلۡنَٰهُمۡ جُلُودًا غَيۡرَهَا لِيَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 56]

အမှန်စင်စစ်၊ ငါအရှင်မြတ်၏အာယာသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များကို မယုံကြည်သူ (နှင့်ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူ) တို့သည် မကြာမီ (ငရဲ) မီးထဲသို့ လောင်ကျွမ်းစေတော်မူပြီး သူတို့၏အရေပြားများ လောင်ကျွမ်း (ပြီးနောက် နာကျင်မှုဝေဒနာ မခံစားရသည့်အနေအထားဖြစ်) သွားသည့်အခါတိုင်း ပြစ်ဒဏ်ကို မြည်းစမ်းခံစေရန်အလို့ငှာ အခြားအရေပြားအသစ်တစ်ခုဖြင့် အစားထိုးပြောင်းလဲပေးတော်မူမည်။ ဧကန်ပင်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (လူသားတို့အား ဂုဏ်ဩဇာများ ချီးမြှင့်တော်မူသကဲ့သို့ အားလုံးအပေါ်လည်း အရှင့်ဘုန်းတန်ခိုးဖြင့်) နိုင်နင်းလွှမ်း မိုးတော်မူသောအရှင်၊ (ကျူးလွန်သူတို့အား မျှတစွာ စီရင်တော်မူလျက်) ဉာဏ်အမြော်အမြင်တော်နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم نارا كلما نضجت جلودهم بدلناهم جلودا, باللغة البورمية

﴿إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم نارا كلما نضجت جلودهم بدلناهم جلودا﴾ [النِّسَاء: 56]

Ba Sein
၅၆။ မှတ်သားကြလော့။ အကြင်သူသည် ငါအရှင်မြတ်၏ဗျာဒိတ်တော်များကို မယုံကြည်ကြအံ့။ ထိုသူတို့အား ငါသည် ငရဲီးထဲသို့ သွတ်သွင်းတော်မူမည်။ ထိုသူတို့သည် အလွန်နာကျင်ခြင်းဒဏ်ကို ခံစားစေခြင်းငှာ သူတို့၏အရေများသည် လောင်ကျွမ်းသွားတိုင်း အရေသစ်များကို ငါလဲပေးတော် မူမည်။ မှတ်သားကြလော့။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် အနန္တတန်ခိုးတော်သခင်၊ အနန္တဉာဏ်တော်ရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်ဧကန် အကြင်သူတို့သည် ငါအရှင် မြတ်၏ သက်သေလက္ခဏာတော်များကို မယုံမကြည် သွေဖည်ငြင်းပယ်ခဲ့ကြကုန်၏။ ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုသူတို့အား မကြာမြင့်မီ (ငရဲ) မီးထဲသို့ ထည့်သွင်းတော်မူအံ့။ ထိုသူတို့၏အရေပြားသည် ကျွမ်းလောင်၍သွားတိုင်း၊ ထိုသူတို့သည် ပြစ်ဒဏ် (၏ အရသာ) ကို (အမြဲမပြတ်) မြည်းစမ်းကြရန် ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အား (ကျွမ်းလောင်ခဲ့သော) ထိုအရေပြား၏အစား အခြား (အသစ်ဖြစ်သော) အရေပြားကို လဲလှယ်၍ပေးတော်မူအံ့။ ဧကန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (အရာခပ်သိမ်းတို့ကို) နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ ကျိုးကြောင်းဆင်ခြင်တုံဉာဏ်နှင့် ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် အကြင်သူများသည် ငါအရှင်မြတ်၏ သက်‌သေလက္ခဏာ‌တော်များကို ‌သွေဖည်ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည်။ ငါအရှင်မြတ်သည် မကြာမီ ထိုသူများအား မီးထဲသို့ ထည့်သွင်း‌တော်မူမည်။ ထိုသူများ၏(အသား)အ‌ရေများသည် ‌လောင်ကျွမ်းသွားသည့်အခါတိုင်း ထို(‌လောင်ကျွမ်းသွား‌သော အသား)အ‌ရေများ၏အစား အခြားအသားအ‌ရေအသစ်များနှင့် သူတို့ကို ငါအရှင်မြတ်က လဲလှယ်အစားထိုး‌ပေး‌တော်မူမည်။ (ဤသို့ ပြုလုပ်ရခြင်းမှာ ပြစ်ဒဏ်အသစ်ဖြစ်ဖြစ်သွားပြီး) ထိုသူများသည် ပြစ်ဒဏ်ကို (ထပ်ထပ်ပြီး)မြည်းစမ်း (ခံစား‌နေကြရ)ရန်အတွက် ဖြစ်သည်။ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တန်ခိုး‌တော်နှင့် အလွန်လွှမ်းမိုး‌တော်မူ‌သောအရှင်၊ ပညာဉာဏ်အ‌မြော်အမြင်နှင့် အလွန်ပြည့်စုံ‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek