×

ထိုသို့ဖြစ်ခြင်း၏အကြောင်းရင်းမှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင်မြတ်တစ်ဆူတည်းဘက်သို့ ဖိတ်ခေါ်စေတော်မူသောအခါ၊ သင်တို့က ဖီဆန်ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသောကြောင့်ဖြစ်၏။ သို့ရာတွင် (သက်ရှိသက်မဲ့များအနက်မှ တစ်စုံတစ်ရာကို) ထိုအရှင်မြတ်နှင့်တွဲဖက်နှိုင်းယှဉ်၍ (ယုံကြည်ကိုးကွယ်ရန် ဖိတ်ခေါ်ခြင်းခံကြရသည့်အခါ) 40:12 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ghafir ⮕ (40:12) ayat 12 in Burmese

40:12 Surah Ghafir ayat 12 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ghafir ayat 12 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ ﴾
[غَافِر: 12]

ထိုသို့ဖြစ်ခြင်း၏အကြောင်းရင်းမှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင်မြတ်တစ်ဆူတည်းဘက်သို့ ဖိတ်ခေါ်စေတော်မူသောအခါ၊ သင်တို့က ဖီဆန်ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသောကြောင့်ဖြစ်၏။ သို့ရာတွင် (သက်ရှိသက်မဲ့များအနက်မှ တစ်စုံတစ်ရာကို) ထိုအရှင်မြတ်နှင့်တွဲဖက်နှိုင်းယှဉ်၍ (ယုံကြည်ကိုးကွယ်ရန် ဖိတ်ခေါ်ခြင်းခံကြရသည့်အခါ) သင်တို့က ယုံကြည်လက်ခံလေ့ရှိကြ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ (ယနေ့ စီရင်မှုဆိုင်ရာ) အဆုံးအဖြတ်သည် လွန်စွာမြင့် မြတ်ကြီးကဲလှတော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အချုပ်အခြာအာဏာ၌သာ ရှိချေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلكم بأنه إذا دعي الله وحده كفرتم وإن يشرك به تؤمنوا فالحكم, باللغة البورمية

﴿ذلكم بأنه إذا دعي الله وحده كفرتم وإن يشرك به تؤمنوا فالحكم﴾ [غَافِر: 12]

Ba Sein
၁၂။ သူတို့အား မိန့်တော်မူသည်မှာ ဤအဖြစ်သို့ ရောက်ရခြင်းကား တစ်ဆူတည်းအထီးထီး တည်တော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အားသာလျှင် ကိုးကွယ်ရမည်ဟုဆိုသော အယူဝါဒကို သင်တို့လက်မခံ ငြင်းဆန်သောကြောင့် ဖြစ်၏၊ ထို့အပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့် ဘုရားတုဘုရားယောင်များကို တွဲဖက်၍ ကိုးကွယ်သည့်အယူဝါဒ ကိုကား သင်တို့ယုံကြည်ခြင်းကြောင့်လည်းဖြစ်သည်၊ အမိန့်ထုတ်ပြန်ခြင်းသည် အတိုင်းထက်အလွန်မြင့်မြတ် ကြီးကျယ်သော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အရာသာဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ယင်း(ကဲ့သို့ ထာဝရ ပြစ်ဒဏ်ခံကြရခြင်း)၏အကြောင်းမှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် တစ်ဆူတည်းသာလျှင် ဟစ်ခေါ်တမ်းတခြင်း ခံရတော်မူသောအခါ၊ အသင်တို့သည် ငြင်းပယ်လေ့ရှိခဲ့ကြကုန်၏။ သို့ရာတွင်(တစ်စုံတစ်ရာကို) ထိုအရှင်မြတ်နှင့် တွဲဖက်နှိုင်းယှဉ်ပါသော် အသင်တို့သည် ယုံကြည်လက်ခံလေ့ ရှိကြကုန်၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ (ယခုသော်)စီရင်ဆုံးဖြတ်မှု(အာဏာ)သည် လွန်စွာမြင့်မြတ်ကြီးကဲလှတော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌သာ ရှိချေသည်။
Hashim Tin Myint
ထို(အပြစ်ဒဏ်ခံရခြင်း)သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်တစ်ပါးတည်းအား ဟစ်‌ခေါ်ခံရ‌သောအခါ အသင်တို့သည် ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် အကယ်၍ အရှင်မြတ်နှင့် တွဲဖက်ရန် ဟစ်‌ခေါ်ခံရ‌သောအခါ၌မူ အသင်တို့သည် ယုံကြည်လက်ခံခဲ့ကြသည်။ သို့ဖြစ်ရာ စီရင်ဆုံးဖြတ်မှုသည် အလွန်မြင့်မား‌တော်မူ‌သော၊ အလွန်ကြီးကျယ်ထူးကဲမြင့်မြတ်‌တော်မူ‌သော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌ပင်ရှိသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek