Quran with Burmese translation - Surah Ghafir ayat 31 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿مِثۡلَ دَأۡبِ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعِبَادِ ﴾
[غَافِر: 31]
﴿مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم وما الله يريد﴾ [غَافِر: 31]
Ba Sein ၃၁။ အို-အချင်းတို့၊ တမန်တော်(နူဟို)၏ အသင်းသားကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ (အားဒ်)တို့ကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ (သမုဒ်)တို့ ကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ သင်တို့အတိဒုက္ခရောက်ကြရမည့်အရေးကို ချင့်တွေး၍ ငါစိုးရိမ်၏၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌ မိမိကျေးတော်မျိုးကျွန်တော်မျိုးတို့အား မတရားစီရင်လိုတော်မူသောဆန္ဒတော် အလျဉ်းမရှိချေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim (နဗီတမန်တော်)"နူးဟ်"၏ အမျိုးသားတို့၏ အခြေအနေကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ "အာဒ်" အမျိုးသားတို့၏ အခြေအနေကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ "ဆမူဒ်"အမျိုးသားတို့၏ အခြေအနေကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ ထိုသို့သော အမျိုးသားတို့၏ နောက်ရှိခဲ့ဘူးကြသောသူတို့၏ အခြေအနေကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ စင်စစ်သော်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (မိမိ) ကျွန်တို့ အပေါ်ဝယ် မည်သို့မျှမတရား ပြုလုပ်တော်မူသည် မဟုတ်ပေ။ |
Hashim Tin Myint (တမန်တော်)နူးဟ်၏အမျိုးသားများ၏အခြေအနေမျိုး၊ အာဒ်အမျိုးသားများ၏အခြေအနေမျိုး၊ ဆမူဒ်အမျိုးသားများ၏အခြေအနေမျိုးနှင့် ထိုသူများ၏နောက်တွင် ရှိခဲ့သည့်သူများ၏အခြေအနေမျိုး (ဖြစ်မည်ကို စိုးရိမ်မိသည်)။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (အရှင်မြတ်၏)ကျွန်များအား မတရားပြုလုပ်ရန် ရည်ရွယ်တော်မမူပေ။ |