×

ထို့ပြင် သူတို့သည် (ငရဲဘုံကို ကွပ်ကဲအုပ်ချုပ်သူအား) အို၊ မာလစ်က်၊ အသင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား အဆုံးစီရင်တော်မူပါစေ။'' 43:77 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:77) ayat 77 in Burmese

43:77 Surah Az-Zukhruf ayat 77 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Az-Zukhruf ayat 77 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّٰكِثُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 77]

ထို့ပြင် သူတို့သည် (ငရဲဘုံကို ကွပ်ကဲအုပ်ချုပ်သူအား) အို၊ မာလစ်က်၊ အသင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား အဆုံးစီရင်တော်မူပါစေ။'' ဟု ဟစ်အော် (ပြောဆို) ကြပေမည်။ (ထိုအခါ) မာလစ်က်က “ဧကန်မလွဲ၊ သင်တို့ကား (ဤအခြေအနေ၌ပင် အမြဲထာဝစဉ်) နေမြဲ နေကြရမည့်သူများ ဖြစ်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونادوا يامالك ليقض علينا ربك قال إنكم ماكثون, باللغة البورمية

﴿ونادوا يامالك ليقض علينا ربك قال إنكم ماكثون﴾ [الزُّخرُف: 77]

Ba Sein
၇၇။ သူတို့က အို-ငရဲထိန်းကြီး၊ သင်၏အရှင်သခင်သည် ငါတို့ကို အဆုံးစီရင်တော်မူပါစေဟု မြည်တမ်းငိုကြွေး လတ့ံ၊ ယင်းသို့စီရင်မည်မဟုတ်၊ နင်တို့အစဉ်ထာဝရခံစားရမည်ဟု ပြန်ပြော၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့သည် ("ဂျဟန္နမ်"ငရဲဘုံကို ကွပ်ကဲအုပ်ချုပ်သူအား) အို-‘မာလစ်က်၊ အသင့်အား ဖန်ဆင်း မွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား အဆုံးစီရင်တော်မူပါစေ’ဟု ဟစ်အော်(ပြောဆို)ကြပေမည်။ (ထိုအခါ)ထို ‘မာလစ်က်’သည်(ဤသို့)ပြောဆို (ဖြေကြား)ပေမည်။ ဧကန်မလွဲ အသင်တို့ကား (ဤအခြေအနေ၌ပင် အမြဲထာဝစဉ်) နေမြဲနေကြရမည့်သူများ ဖြစ်ကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် သူတို့သည် (ငရဲဘုံ‌စောင့်များအား)ဟစ်‌အော်ပြီး ‌ပြောဆိုကြမည်- “အို-မာလိက်၊ အသင့်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား (‌သေခြင်းတရား‌ပေးပြီး)အဆုံးစီရင်‌တော်မူပါ‌စေ”။ ထို မာလိက်က ပြန်‌ပြောမည်-“အမှန်စင်စစ် အသင်တို့သည် (ဤအတိုင်းပင်)အမြဲ(ရှင်လျက်)‌နေရမည့်သူများဖြစ်ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek