×

သို့တည်းမဟုတ် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့၏ဝှက်ချက်များနှင့်တိတ်တဆိတ် တိုင်ပင် ဆွေးနွေးကြသည် တို့ကို ကြားတော်မူသည် မဟုတ်။” ဟု သူတို့ ထင်မှတ်ကြလေသလော။ အမှန်ပင် 43:80 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:80) ayat 80 in Burmese

43:80 Surah Az-Zukhruf ayat 80 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Az-Zukhruf ayat 80 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 80]

သို့တည်းမဟုတ် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့၏ဝှက်ချက်များနှင့်တိတ်တဆိတ် တိုင်ပင် ဆွေးနွေးကြသည် တို့ကို ကြားတော်မူသည် မဟုတ်။” ဟု သူတို့ ထင်မှတ်ကြလေသလော။ အမှန်ပင် (ငါအရှင်မြတ်သည် အကြွင်းမဲ့ ကြားတော်မူ၏၊) ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်၏စေတမန်များသည်လည်း (သူတို့၏လုပ်ရပ်အပြုအမူအသေးစိတ်ကို) သူတို့မျက်မှောက်၌ပင် မှတ်တမ်းတင် ရေးမှတ်လျက် ရှိကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون, باللغة البورمية

﴿أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون﴾ [الزُّخرُف: 80]

Ba Sein
၈ဝ။ သို့မဟုတ် သူတို့က မိမိတို့လျှို့ဝှက်မှုနှင့် အချင်းချင်းတီးတိုးတိုင်ပင်မှုများကို ငါကြားတော်မမူဟု ထင်မှတ်ကြ သလော၊ ငါသည် မုချဧကန်ကြားတော်မူ၏၊ ငါ၏ ကောင်းကင်တမန်များသည် သူတို့နှင့်အတူရှိ၍ အရာရာကို ရေးမှတ်ထားကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့တည်းမဟုတ် ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုသူတို့၏ လျှို့ဝှက်ချက်များကိုလည်းကောင်း၊ ထိုသူတို့၏တီးတိုး ဆွေးနွေးချက်များကိုလည်းကောင်း၊ ကြားတော်မူသည်မဟုတ်ဟု ၎င်းတို့ထင်မှတ်ကြလေသလော။ အမှန်ပင်(ငါအရှင်မြတ်သည် ကြားတော်မူ ၏၊) ထိုမှတစ်ပါး ငါအရှင်မြတ်၏ စေတမန်များသည်လည်း (ထိုသည်တို့ကို)၎င်းတို့ထံ၌ ရေးမှတ်လျက် ရှိကြကုန်သတည်း။
Hashim Tin Myint
သို့မဟုတ် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့၏လျှို့ဝှက်ချက်များနှင့် သူတို့တိတ်ဆိတ်စွာ တိုင်ပင်ကြသည်များကို ကြား‌တော်မူမည်မဟုတ်‌ပေဟု ထင်မှတ်ကြသ‌လော။ အဘယ့်‌ကြောင့် မကြားရမည်နည်း၊ အမှန်စင်စစ်ပင် ကြား‌တော်မူသည်။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်၏ ‌စေတမန်များသည်သူတို့ထံတွင် ‌ရေးမှတ်‌နေကြသည်ပင်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek