×

အကယ်၍ အသင် (တမန်တော်) သည် သူတို့အား “သင်တို့ကို မည်သူက ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူသနည်း။'' ဟု မေးမြန်းလျှင် သူတို့က “အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပင် 43:87 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:87) ayat 87 in Burmese

43:87 Surah Az-Zukhruf ayat 87 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Az-Zukhruf ayat 87 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 87]

အကယ်၍ အသင် (တမန်တော်) သည် သူတို့အား “သင်တို့ကို မည်သူက ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူသနည်း။'' ဟု မေးမြန်းလျှင် သူတို့က “အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်၏။” ဟု ဖြေကြားလိမ့်မည်။ သို့ပါလျက် သူတို့သည် (အမှန်တရားသစ္စာကို ကျောခိုင်း၍ လှည့်စားခြင်း ခံကြရန်) အဘယ်သို့ ဦးတည် လှည့်ပြန်နေကြသနည်း။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون, باللغة البورمية

﴿ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون﴾ [الزُّخرُف: 87]

Ba Sein
၈၇။ အို-တမန်တော်၊ သင်သည် သူတို့အား သူတို့ကို အဘယ်သူဖန်ဆင်းသနည်းဟု မေးလျှင် သူတို့က အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်ဟု မုချဧကန်ပြန်ပြောကြလတ့ံ၊ သို့ပါလျက်သူတို့သည် အဘယ်ကြောင့် လှည့်သွားကြသနည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်သော်ကား (အို-နဗီတမန်တော်)အကယ်၍သာ အသင်သည် ၎င်းတို့အား အသင်တို့ကို မည်သူ ဖန်ဆင်းခဲ့သနည်းဟု စုံစမ်းမေးမြန်းခဲ့ပါလျှင် ၎င်းတို့က အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပင်(ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့သည်)ဟု ဧကန်မလွဲ ပြောဆို(ဖြေကြား)ကြပေမည်။ သို့ပါလျက် ၎င်းတို့သည် အဘယ်သို့ ပြန်လှည့်သွားနေကြသနည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အကယ်၍အသင်သည်သူတို့အား “အသင်တို့အား မည်သူဖန်ဆင်းခဲ့သနည်း”ဟု ‌မေးမြန်းလျှင် သူတို့က “အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်”ဟု အမှန်စင်စစ်‌ဖြေကြားကြလိမ့်မည်။ ထို့‌နောက်လည်း သူတို့သည် အဘယ်သို့ပြန်လှည့်သွား‌နေကြသနည်း။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek