Quran with Russian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 87 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 87]
﴿ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون﴾ [الزُّخرُف: 87]
Abu Adel А если ты (о, Посланник) спросишь их [многобожников], кто создал их, они, непременно, скажут: «Аллах». До чего же они отвращены (от поклонения Аллаху) |
Elmir Kuliev Yesli ty sprosish' u nikh, kto sotvoril ikh, oni nepremenno skazhut: «Allakh». Do chego zhe oni otvrashcheny ot istiny |
Elmir Kuliev Если ты спросишь у них, кто сотворил их, они непременно скажут: «Аллах». До чего же они отвращены от истины |
Gordy Semyonovich Sablukov Yesli ty sprosish' ikh: "Kto sotvoril ikh?" Oni nepremenno skazhut: "Bog". Tak ot chego zhe oni derzhatsya lzhi |
Gordy Semyonovich Sablukov Если ты спросишь их: "Кто сотворил их?" Они непременно скажут: "Бог". Так от чего же они держатся лжи |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A yesli ty ikh sprosish', kto sozdal ikh, oni, konechno, skazhut: "Allakh". Do chego zhe oni obol'shcheny |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А если ты их спросишь, кто создал их, они, конечно, скажут: "Аллах". До чего же они обольщены |