Quran with Bangla translation - Surah Az-Zukhruf ayat 87 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 87]
﴿ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون﴾ [الزُّخرُف: 87]
Abu Bakr Zakaria Ara yadi apani taderake jijnesa karena, ke taderake srsti kareche, tara abasya'i balabe, ‘allaha.’ Atahpara tara kothaya phire yacche |
Abu Bakr Zakaria Āra yadi āpani tādērakē jijñēsa karēna, kē tādērakē sr̥ṣṭi karēchē, tārā abaśya'i balabē, ‘āllāha.’ Ataḥpara tārā kōthāẏa phirē yācchē |
Muhiuddin Khan যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করেন, কে তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন, তবে অবশ্যই তারা বলবে, আল্লাহ, অতঃপর তারা কোথায় ফিরে যাচ্ছে |
Muhiuddin Khan Yadi apani taderake jijnasa karena, ke taderake srsti karechena, tabe abasya'i tara balabe, allaha, atahpara tara kothaya phire yacche |
Muhiuddin Khan Yadi āpani tādērakē jijñāsā karēna, kē tādērakē sr̥ṣṭi karēchēna, tabē abaśya'i tārā balabē, āllāha, ataḥpara tārā kōthāẏa phirē yācchē |
Zohurul Hoque আর তুমি যদি তাদের জিজ্ঞাসা কর -- কে তাদের সৃষ্টি করেছেন, তারা নিশ্চয়ই বলবে -- ''আল্লাহ্’’। তাহলে কোথায়-কেমনে তারা ফিরে যাচ্ছে |
Zohurul Hoque Ara tumi yadi tadera jijnasa kara -- ke tadera srsti karechena, tara niscaya'i balabe -- ''allah’’. Tahale kothaya-kemane tara phire yacche |
Zohurul Hoque Āra tumi yadi tādēra jijñāsā kara -- kē tādēra sr̥ṣṭi karēchēna, tārā niścaẏa'i balabē -- ''āllāh’’. Tāhalē kōthāẏa-kēmanē tārā phirē yācchē |