Quran with Hindi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 87 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 87]
﴿ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون﴾ [الزُّخرُف: 87]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yadi aap unase prashn karen ki kisane paida kiya hai unhen? to ve avashy kahenge ki allaah ne. to phir ve kahaan phire ja rahe hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed yadi tum unase poochho ki "unhen kisane paida kiya?" to ve avashy kahenge, "allaah ne." to phir ve kahaan ulate phir jaate hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed यदि तुम उनसे पूछो कि "उन्हें किसने पैदा किया?" तो वे अवश्य कहेंगे, "अल्लाह ने।" तो फिर वे कहाँ उलटे फिर जाते है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur agar tum unase poochhoge ki unako kisane paida kiya to zaroor kah degen ki allaah ne phir (baavajood isake) ye kahaan bahake ja rahe hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और अगर तुम उनसे पूछोगे कि उनको किसने पैदा किया तो ज़रूर कह देगें कि अल्लाह ने फिर (बावजूद इसके) ये कहाँ बहके जा रहे हैं |