×

ထိုသူတို့သည်ကား ဂျင်(န်) နှင့်လူသားတို့အနက်မှ သူတို့မတိုင်မီ လွန်လေပြီးဖြစ်သော လူ့ဘောင်အသိုင်းအဝိုင်းများ၌ ဖြစ်ပျက်စေတော်မူသကဲ့သို့ပင် သူတို့နှင့်အပေါ်၌လည်း အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ (ပြစ်ဒဏ်ဆိုင်ရာ) အမိန့်တော်သည် သင့်တော်မျှတမှန်ကန်ကြောင်း 46:18 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:18) ayat 18 in Burmese

46:18 Surah Al-Ahqaf ayat 18 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Ahqaf ayat 18 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[الأحقَاف: 18]

ထိုသူတို့သည်ကား ဂျင်(န်) နှင့်လူသားတို့အနက်မှ သူတို့မတိုင်မီ လွန်လေပြီးဖြစ်သော လူ့ဘောင်အသိုင်းအဝိုင်းများ၌ ဖြစ်ပျက်စေတော်မူသကဲ့သို့ပင် သူတို့နှင့်အပေါ်၌လည်း အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ (ပြစ်ဒဏ်ဆိုင်ရာ) အမိန့်တော်သည် သင့်တော်မျှတမှန်ကန်ကြောင်း အတည်ဖြစ်စေတော်မူ၏။ ဧကန်မလွဲ၊ သူတို့သည် ဆုံးရှုံးပျက် သုဉ်းမည့်သူများပင် ဖြစ်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين حق عليهم القول في أمم قد خلت من قبلهم من, باللغة البورمية

﴿أولئك الذين حق عليهم القول في أمم قد خلت من قبلهم من﴾ [الأحقَاف: 18]

Ba Sein
၁၈။ လွန်လေပြီးသောဂျင်နတ်သားနှင့် လူသားများနှင့်စပ်လျဉ်းသောဗျာဒိတ်တော်သည် ယင်းကဲ့သို့မိုက်သောသူတို့ အပေါ်၌ တည်၏၊ မှတ်သားကြလော့၊ သူတို့သည် ပျက်စီးဆုံးရှုံးသူများဖြစ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုသူတို့ကား အကြင်သူတို့ပင်၊ ဂျင်န်အမျိုးသားတို့ အနက်မှလည်းကောင်း၊ လူသားတို့အနက်မှလည်းကောင်း၊ လွန်လေပြီးဖြစ်သော အမျိုးသားတို့နှင့်အတူ ၎င်းတို့နှင့်ပတ်သက်သော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်မှာ အမှန်ဖြစ်ခဲ့လေပြီ။ ဧကန်မလွဲ ၎င်းတို့မှာ ဆုံးရှုံးသူများပင် ဖြစ်ကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ဤသူများသည် အကြင်သူများပင်ဖြစ်ကြသည်၊ ထိုသူများသည် ဂျင်န်များနှင့် လူများထဲမှစင်စစ်ကုန်လွန်ပြီးဖြစ်‌သော အမျိုးသားများနှင့် အတူ သူတို့နှင့် ပတ်သက်‌သော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အမိန့်‌တော်သည် အမှန်ဖြစ်ခဲ့ပြီဖြစ်သည်။ အမှန်စင်စစ် သူတို့သည် ဆုံးရှုံးသူများပင်ဖြစ်ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek