×

यही वो लोग हैं, जिनपर अल्लाह की यातना का वचन सिध्द हो 46:18 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:18) ayat 18 in Hindi

46:18 Surah Al-Ahqaf ayat 18 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Ahqaf ayat 18 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[الأحقَاف: 18]

यही वो लोग हैं, जिनपर अल्लाह की यातना का वचन सिध्द हो गया, उन समुदायों में, जो गुज़र चुके इनसे पूर्व, जिन्न तथा मनुष्यों में से। वास्तव में, वही क्षति में हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين حق عليهم القول في أمم قد خلت من قبلهم من, باللغة الهندية

﴿أولئك الذين حق عليهم القول في أمم قد خلت من قبلهم من﴾ [الأحقَاف: 18]

Maulana Azizul Haque Al Umari
yahee vo log hain, jinapar allaah kee yaatana ka vachan sidhd ho gaya, un samudaayon mein, jo guzar chuke inase poorv, jinn tatha manushyon mein se. vaastav mein, vahee kshati mein hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aise hee log hai jinapar un girohon ke saath yaatana kee baat satyaapit hokar rahee jo jinnon aur manushyon mein se unase pahale guzar chuke hai. nishchay hee ve ghaate mein rahe
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
ऐसे ही लोग है जिनपर उन गिरोहों के साथ यातना की बात सत्यापित होकर रही जो जिन्नों और मनुष्यों में से उनसे पहले गुज़र चुके है। निश्चय ही वे घाटे में रहे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ye vahee log hain ki jinnaat aur aadamiyon kee (doosaree) ummaten jo unase pahale guzar chukee hain un hee ke shumool mein un par bhee azaab ka vaayada mustahaq ho chuka hai ye log beshak ghaata uthaane vaale the
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ये वही लोग हैं कि जिन्नात और आदमियों की (दूसरी) उम्मतें जो उनसे पहले गुज़र चुकी हैं उन ही के शुमूल में उन पर भी अज़ाब का वायदा मुस्तहक़ हो चुका है ये लोग बेशक घाटा उठाने वाले थे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek