Quran with Burmese translation - Surah An-Najm ayat 26 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿۞ وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ ﴾
[النَّجم: 26]
﴿وكم من ملك في السموات لا تغني شفاعتهم شيئا إلا من بعد﴾ [النَّجم: 26]
Ba Sein ၂၆။ အထက်ကောင်းကင်ဘုံ၌ များစွာသောကောင်းကင်တမန်တို့ရှိကြ၏၊ သူတို့သည် ဝေနေယျသတ္တဝါအပေါင်းကို ငရဲမှ ကယ်နှုတ်ရန် တောင်းပြန်ကြ၏၊ ဤတောင်းပန်ခြင်းသည် တစ်စုံတစ်ရာအကျိုးပေးမည်မဟုတ်၊ သို့သော် အကြင်သူအား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အလိုတော်ရှိ၍ တောင်းပန်ကယ်နှုတ်ခွင့်ကို ပေးသနားတော်မူအ့ံ၊ ထိုသူ၏ တောင်းပန်ကယ်နှုတ်ခြင်းကို လက်ခံတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim စင်စစ်သော်ကား မိုးကောင်းကင်များ၌ မြောက်မြားစွာသော ကောင်းကင်တမန်တို့သည် ရှိကြကုန်၏။ (သို့ရာတွင်) ၎င်းတို့၏ ကြားဝင် အသနားခံပေးမှုသည်ပင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က မိမိအလိုရှိတော်မူ၍ ကျေနပ်တော်မူသောသူနှင့် ပတ်သက်၍ ခွင့်ပြုတော်မူပြီး နောက်မှသာလျှင် အသုံးဝင်နိုင်အံ့သတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် မိုးကောင်းကင်များတွင် ကောင်းကင်တမန်များ အမြောက်အမြားရှိကြသည်။ သူတို့၏ ရှဖာအသ်ကြားဝင်အသနားခံမှုသည် အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်က အရှင်မြတ်အလိုရှိတော်မူပြီး ကျေနပ်တော်မူသည့်သူအတွက် ခွင့်ပြုတော်မူပြီး နောက်မှပင် အသုံးဝင်မည်ဖြစ်သည်။၆ |