×

ထို့ပြင် (အရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များနှင့်မြေကမ္ဘာအား သဟဇတဖြစ်အောင် အရှင့်စည်းမျဉ်းနိယာမတော်များဖြင့် စနစ်တကျ၊ တိုင်းတာ၊ ချိန်ညှိပေးလျက် ဟန်ချက်ညီညီ မျှတလိုက်ဖက်စွာဖြင့် စီမံထား တော်မူသကဲ့သို့) 55:9 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ar-Rahman ⮕ (55:9) ayat 9 in Burmese

55:9 Surah Ar-Rahman ayat 9 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ar-Rahman ayat 9 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27

﴿وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ ﴾
[الرَّحمٰن: 9]

ထို့ပြင် (အရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များနှင့်မြေကမ္ဘာအား သဟဇတဖြစ်အောင် အရှင့်စည်းမျဉ်းနိယာမတော်များဖြင့် စနစ်တကျ၊ တိုင်းတာ၊ ချိန်ညှိပေးလျက် ဟန်ချက်ညီညီ မျှတလိုက်ဖက်စွာဖြင့် စီမံထား တော်မူသကဲ့သို့) သင်တို့သည်လည်း (လူမှုဆက်ဆံရေးနယ်ပယ်တွင်) ချိန်တွယ်မှုအတိုင်းအတာများကို တရားတော်နှင့်အညီ တရားမျှတမှုနှင့်တိကျမှကန်မှုမြဲမြံစေရန် ဆောက်တည်ကြလော့။ (ချိန်တွယ်မှု ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်နှင့်ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းမှုတို့တွင် တရားမျှတမှုဆိုင်ရာ) ချိန်ခွင်လျှာကို အတိုး အလျော့ မဖြစ်ကြစေနှင့်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأقيموا الوزن بالقسط ولا تخسروا الميزان, باللغة البورمية

﴿وأقيموا الوزن بالقسط ولا تخسروا الميزان﴾ [الرَّحمٰن: 9]

Ba Sein
၉။ သို့သော်သင်တို့သည် အလေးတင်းတောင်းစည်းချိန်လျှာများကို ကြပ်ကြပ်မှန်ကန်စေကြလော့၊ အလေးအတိုင်း အထွာမခိုးကြလင့်။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့ပြင် အသင်တို့သည် ချိန်တွယ်မှုကို တရားမျှတစွာ စောင့်ထိန်းကြရန်လည်းကောင်း၊ ချိန်တွယ်ရာ၌ ယုတ်လျော့စေခြင်း မရှိစေကြရန်လည်းကောင်း၊
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အသင်တို့သည် မျှတစွာ ချိန်တွယ်မှုကို ‌ဆောင်ရွက်ကြပါ၊ ထို့ပြင် အ‌လေးချိန်တွင် မ‌လျှော့ကြ(မခိုးကြ)နှင့်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek