الرَّحْمَٰنُ (1) အရာခပ်သိမ်းအပေါ် အစဉ် ကရုဏာထားတော်မူသော အနန္တကရုဏာတော်ရှင်သည်။ |
عَلَّمَ الْقُرْآنَ (2) ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို (လူသားတို့နှင့်သူတို့မှတစ်ဆင့် ဂျင်န်တို့အား) သင်ကြားပို့ချတော်မူ၏။ |
خَلَقَ الْإِنسَانَ (3) ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် မနုဿလူသားအား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၏။ |
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ (4) ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် ထိုလူသားအား ဘာသာစကားအပြောအဆို (နှုတ်စလျှာစနှင့်ယင်းဘာသာစကားဖြင့် ရှင်းလင်းတင်ပြသည့်အတတ်ပညာ) ကို သင်ပေးတော်မူ၏။ |
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ (5) နေနှင့်လတို့သည် (အရှင့်ဉာဏ်တော်အနန္တဖြင့် အရှင့်စည်းမျဉ်းနိယာမတော်များနှင့်အညီ) အတိအကျ တွက်ချက်ထား (၍ လည်ပတ်လှုပ်ရှားစေ) သောအရာများ ဖြစ်ကြ၏။ |
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ (6) ကြယ်တာရာများ (မှသည် အသေးဆုံး) အပင်များ (အထိ ကမ္ဘာမြေပေါ်၌ ရှိသမျှတို့) သည် (အရှင်မြတ်၏ စည်းမျဉ်းနိယာမတော်များနှင့်အညီ တည်ရှိတော်မူလျက် နာခံမှုအပြည့်ဖြင့်) ပျပ်ဝပ်ဦးချနေကြ၏။ |
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ (7) ထိုအရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များကို (ကမ္ဘာဂြိုဟ်အထက်) မြင့်စွင့်စေတော်မူပြီး စည်းစနစ်များဖြင့် စနစ်တကျ တိုင်းတာ ချိန်ညှိပေးလျက် (အပြောင်းအလဲမရှိစေဘဲ) ဟန်ချက်ညီညီ မျှတလိုက်ဖက်စွာဖြင့် စီမံလျက် သတ်မှတ်ပေးထားတော်မူ၏။ |
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ (8) သင်တို့သည် (စည်းစနစ်များဖြင့် စနစ်တကျ တိုင်းတာ ချိန်ညှိပေးထာတော်မူသော) စည်းဘောင်၌ ချိုး ဖောက်ကျူးလွန်မှုများ မပြုလုပ်နိုင်ကြပေ။ |
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ (9) ထို့ပြင် (အရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များနှင့်မြေကမ္ဘာအား သဟဇတဖြစ်အောင် အရှင့်စည်းမျဉ်းနိယာမတော်များဖြင့် စနစ်တကျ၊ တိုင်းတာ၊ ချိန်ညှိပေးလျက် ဟန်ချက်ညီညီ မျှတလိုက်ဖက်စွာဖြင့် စီမံထား တော်မူသကဲ့သို့) သင်တို့သည်လည်း (လူမှုဆက်ဆံရေးနယ်ပယ်တွင်) ချိန်တွယ်မှုအတိုင်းအတာများကို တရားတော်နှင့်အညီ တရားမျှတမှုနှင့်တိကျမှကန်မှုမြဲမြံစေရန် ဆောက်တည်ကြလော့။ (ချိန်တွယ်မှု ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်နှင့်ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းမှုတို့တွင် တရားမျှတမှုဆိုင်ရာ) ချိန်ခွင်လျှာကို အတိုး အလျော့ မဖြစ်ကြစေနှင့်။ |
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ (10) တစ်ဖန် ထိုအရှင်မြတ်သည် မြေကမ္ဘာကို (အသက်ရှင်ရပ်တည်ရေးဆိုင်ရာလိုအပ်ချက်များနှင့်အံဝင်ဂွင်ကျ ဖြစ်စေတော်မူလျက်) သက်ရှိသတ္တဝါတို့အတွက် ဖြန့်ခင်းထားတော်မူ၏။ |
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ (11) ယင်း (မြေကမ္ဘာ) ၌ (အမျိုးအစားပြည့်စုံသော) သစ်သီးဝလံများကိုလည်းကောင်း၊ အစွပ်၊အခိုင်အပြွတ်နှင့်အကာများရှိသော စွန်ပလွံပင်များကိုလည်းကောင်း (ဖြစ်ထွန်းစေတော်မူ၏။) |
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ (12) အရွက်၊ ညှာတံ၊ ပွင့်တံ၊ ရိုးတံနှင့်အစေ့အဆံများပါရှိသော (ဂျုံ၊ ပြောင်း၊ စပါး စသည့်) ကောက်ပဲ သီးနှံများကိုလည်းကောင်း၊ အမွှေးအကြိုင်အရောင်အဆင်း၊ အနံ့အရသာများရှိပြီး အစာအဟာရနှင့်ဆေးဖက်ဝင် အပင်မျိုးစုံကိုလည်းကောင်း၊ (ဖြစ်ထွန်းစေတော်မူ၏။) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (13) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ (14) ထိုအရှင်မြတ်သည် လူသားကို မြေထည်ပမာ အသံမြည်သော မြေစေးမှ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၏။ |
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ (15) ထို့ပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် ဂျင်(န်) တို့ကို (လောင်ကျွမ်းစဉ်) မီးခိုးမထွက်သော မီး (တေဇောဓါတ်) မှ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (16) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ (17) (ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင်) နေထွက်ရာအရပ်နှစ်ခုနှင့်နေဝင်ရာအရပ်နှစ်ခုတို့ကို ဖြစ်ပေါ်စေတော်မူလျက် (ရာသီဥတုနှင့်လူသားတို့၏လိုအပ်ပေါ်မူတည်၍ နေထွက်ချိန်နှင့်နေဝင်ချိန်တို့ကို) ပြောင်းလဲစေတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (18) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ (19) ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် သမုဒ္ဒရာပင်လယ်သမုဒ္ဒရာနှစ်ခုကို ပေါင်းဆုံစေတော်မူ၍ (ဒီရေအတက်အကျ ဖြစ်ပေါ်စေရန် ရှေ့တိုးစီးဆင်းစေလျက်) လွှတ်ထားတော်မူ၏။ |
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ (20) ယင်းပယ်လယ်သမုဒ္ဒရာနှစ်ခုကြားတွင် (မမြင်နိုင်သော) အဆီးအတားတစ်ခုထားရှိစေတော်မူ၍ (ယင်းတို့ ကိုယ်စီအတွက် ထားရှိတော်မူသော အရည်အသွေးများမှာ တစ်ခုနှင့်တစ်ခု ရောနှောပေါင်းစပ်ခွင့် ပေးထားတော်မမူသောကြောင့်) စည်းဘောင်ကိုယ်စီကို ကျူးလွန်နိုင်ကြသည် မဟုတ်ပေ။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (21) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ (22) ယင်းပင်လယ်နှစ်ခုမှ ပုလဲရတနာများနှင့်သန္တာကျောက်တို့ကိုလည်း ထွက်ရှိစေတော်မူ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (23) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ (24) ပင်လယ်သမုဒ္ဒရာ၌ တောင်များ (လွင့်ထူထားသောအလံများ) ပမာ လှိုင်းကြီးများကြားတွင် ခုတ်မောင်းသွားလာနေသော ရေယာဉ် (လှေသင်္ဘောစသည်) သည် အရှင်မြတ်၏ (စည်းမျဉ်းနိယာမတော်နှင့်အညီသာ သွားလာနိုင်ခြင်းဖြစ်ပြီး အရှင့်) အချုပ်အခြာအာဏာအတွင်း၌ ရှိ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (25) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ (26) (မြေကမ္ဘာပေါ်၌) ရှိသမျှအရာရာတိုင်းသည် (သင်္ခါရ၊ မတည်မြဲသော) ပျက်စီးဆိတ်သုဉ်းလွယ်သော အရာများပင် ဖြစ်ကြ၏။ |
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (27) စင်စစ်သော်ကား အသင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် ခန့်ညားထည်ဝါမှုဆိုင်ရာ ဘုန်းတန်ခိုးတော်အလုံးစုံကို ပိုင်ဆိုင်တော်မူသောအရှင်၊ ကျေးဇူးတော် ရက်ရောမှုနှင့်ဂုဏ်သိက္ခာအလုံးစုံကို ပိုင်ဆိုင်တော်မူသောအရှင်မြတ်၏ (တစ်ဆူတည်းသော ဇာတိတော်ကို ကိုယ်စားပြုသည့်) “မျက်နှာတော်” သည်သာ အမြဲထာဝရ ကျန်ရှိတော်မူနေ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (28) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ (29) မိုးကောင်းကင်များနှင့်မြေကမ္ဘာ၌ ရှိသမျှတို့သည် ထိုအရှင်မြတ်ထံတော်၌သာလျှင် (ယင်းတို့၏အလို ဆန္ဒများကို လုပ်ရပ်များဖြင့် ပြသလျက်) အနူးအညွတ်တောင်းခံနေကြ၏။ ထိုအရှင်မြတ်သည် နေ့စဉ် (စက္ကန့်မပြတ် အရှင့်ဂုဏ်တော်များနှင့်နာမတော်များကို ထင်ရှားပေါ်လွင်စေသော) အရေးကိစ္စထင်ရှားပေါ်လွင်မှု အသစ်တစ်ခုကို စီမံဖြစ်တည်စေတော်မူခြင်း၌ ထင်ရှားနေတော်မူ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (30) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ (31) အို၊ ဂုဏ်ကျက်သရေရှိသော ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့၊ ငါအရှင်မြတ်သည် (သင်တို့အား အရေးပါ သော အရည်အသွေး၊ အစွမ်းအစ၊ အသွင်လက္ခဏာ၊ ရိက္ခာအထောက်အပံ့များကို ပြည့်စုံစွာ ချီးမြှင့်အပ်နှင်း တော်မူ၍ လေးလံသော တာဝန်ဝတ္တရားများကိုလည်း ပေးထားတော်မူလျက်) သင်တို့အတွက် သင်တို့၏အရေး ကိစ္စများကို (အချိန်မီ) အပြီးသတ် ဆောင်ရွက်စေတော်မူ (ပြီး အချိန်ရောက်လာလျှင် ယင်းတို့ဖြေရှင်းရန် သင်တို့ဘက်သို့ လှည့်တော်မူမည်ဖြစ်) ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (32) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ (33) အို၊ ဂျင်(န်)နှင့်လူသား အုပ်စုအဖွဲ့အစည်း အသိုင်းအဝိုင်းအပေါင်းတို့၊ အကယ်၍ သင်တို့သည် မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုဟ်ဆိုင်ရာနယ်နိမိတ်စက်ဝန်းများ၏ပြင်ပသို့ ဖြတ်သန်းသွားလာနိုင်စွမ်းရှိလျှင် ဖြတ်သန်း သွားလာကြလော့။ သို့ရာတွင် (သိပ္ပံနည်းပညာ၊ နာမ်ရေးရာနှင့်စွမ်းရည်ဆိုင်ရာ) အခွင့်အာဏာဖြင့်မှအပ ဖြတ် သန်းသွားလာနိုင်ကြမည် မဟုတ်ပေ။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (34) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ (35) ထို၌ သင်တို့နှစ်ဦးအပေါ်ဝယ် (လောင်စေနိုင်သည့်) မီး၏မီးတောက်မီးလျှံသည်လည်းကောင်း၊ (အသက် ရှူမွန်းကျပ်စေနိုင်သည့်) မီးခိုးများသည်လည်းကောင်း၊ စေလွှတ်စေစားတော်မူခြင်းခံရမည်ဖြစ်ရာ သင်တို့သည် (သင်တို့၏လုံခြုံမှု၊ ကာကွယ်မှုနှင့်ခိုလှုံမှုတို့အတွက်) တစ်ဦးကိုတစ်ဦး အပြန်အလှန် ကူညီနိုင်ကြမည် မဟုတ်ပေ။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (36) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ (37) (နောက်ဆုံးတွင်) မိုးကောင်းကင်သည် အက်ကွဲစေခြင်းခံရသည့်အခါ နှင်းဆီ၏ပွင့်ချပ်များကဲ့သို့ နီဝါရောင် သန်းလာ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (38) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ (39) စင်စစ် ထိုနေ့တွင် လူသားများဖြစ်စေ ဂျင်(န်)များဖြစ်စေ (မည်သူ့ကိုမျှ အပြစ်မကင်းသောသူ ဟုတ်၊ မဟုတ်ဟူသည်ကို) သူတို့၏အပြစ်များနှင့်စပ်လျဉ်း၍ မေးမြန်းခြင်းခံရမည် မဟုတ်ပေ။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (40) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ (41) ရာဇဝတ်မှုကျူးလွန်သူများကို သူတို့၏အမှတ်အသားများဖြင့် (အထူးသဖြင့် မျက်နှာပေါ်ထင်ရှားနေသည့် လက္ခဏာများအရ) သိနိုင် (မှတ်မိနိုင်) မည်ဖြစ်ပေရာ သူတို့သည် (နဖူးထိပ်) ဦးစွန်းဖုတ်များနှင့်ခြေထောက်များအရ ဖမ်းဆီးအရေးယူခြင်း ခံကြရပေမည်။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (42) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ (43) ဤသည်ပင်လျှင် ရာဇဝတ်မှုကျူးလွန်သူများက (သူတို့လောကီဘဝ၌ ရှိခဲ့စဉ်) ယင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည် စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်လျက်ရှိခဲ့ကြသော ငရဲဘုံ ဖြစ်၏။ |
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ (44) (ထိုရာဇဝတ်မှုကျူးလွန်သူများသည်) ယင်းငရဲဘုံနှင့်ပွက်ပွက်ဆူလျက်ရှိသော ရေနွေးပူများကြားတွင် လှည့်ပတ်သွားလာလျက် ရှိနေကြမည်။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (45) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ (46) ထို့ပြင် မည်သူမဆို သူ့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏ ရှေ့တော်မှောက်၌ မတ်တပ်ရပ် (နေသကဲ့သို့ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအပေါ် ရပ်တည်) လျက် အရှင်မြတ်အား စိုးရွံ့ထိတ်လန့်သူဖြစ်လျှင် သူ့အတွက် သုခဥယျာဉ်နှစ်ခုရှိပေမည်။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (47) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ (48) (ထိုသုခဥယျာဉ်များ၌ အသီးအပွင့်များစွာ ရှိသည့်) အကိုင်းအလက်များ ပေါများဝေဆာလျက် ရှိကြ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (49) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ (50) ယင်းသုခဥယျာဉ်နှစ်ခုလုံး၌ စိမ့်စမ်းရေ တသွင်သွင် စီးဆင်းနေသော စမ်းချောင်းနှစ်ခုလည်း ရှိနေ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (51) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ (52) ယင်းသုခဥယျာဉ်နှစ်ခုလုံးတွင် သစ်သီးဝလီတိုင်းသည် (အမျိုးအစား စုံလင်စွာရှိပြီး အသီးတိုင်းသည် အချို၊ အချဉ်၊ အစိမ်း၊ အမည်း၊ အဖြူ၊ အနီ စသည်ဖြင့်) နှစ်မျိုးနှစ်စားဒွယံဒွယံ ရှိကြပေမည်။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (53) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ (54) (သူတို့သည် စနစ်တကျတန်းစီ၍ ခင်းကျင်းထားသော) နားနေစရာများဖြစ်သည့် (ပိုးထည်မှ ဖောင်းကြွပုံ ရက်လုပ်ထားသော) ဖောင်းကြွပိုးထည်သလွန်များပေါ်တွင် (နောက်မှီ၌ ကျောခင်းလျက်) လဲလျောင်းနေကြပြီး လက်လှမ်းမီရာ အနီးအနား၌ရှိနေသော ယင်းသုခဥယျာဉ်နှစ်ခုလုံး၏ အသီးများသည်လည်း ရင့်မှည့်လျက် စားနိုင်ရန် အသင့်ဖြစ်နေကြ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (55) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (56) ယင်းသုခဥယျာဉ်များ၌ ယခင်က မည်သည့်လူသားနှင့်ဂျင်န်ကမျှ မထိတွေ့ဖူးသည့် (သူတို့ကိုသာလျှင် မျက်ခြည်မပြတ် စောင့်ကြည့်၍ ဖြူစင်ရိုသားသော) မျက်လုံးလှဖြင့် အိန္ဒြေရှိရှိ တည်ကြည်စွာ စောင့်ထိန်းစိုက် ကြည့်မည့် အလွန် လိုက်ဖက်သင့်တော်သော ဘဝဖော်များလည်း (သူတို့နှင့်အတူ) ရှိကြလိမ့်မည်။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (57) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ (58) (ထိုဘဝဖော်များ၏အလှတရားနှင့်ထွန်းလင်းဝင်းပမှုသည်) ပတ္တမြားနှင့်သန္တာကျောက်ကဲ့သို့ပင် ဖြစ်၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (59) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ (60) (လုပ်ရပ်ဟူသမျှကို အရှင်မြတ်က အကြွင်းမဲ့ မြင်နေတော်မူကြောင်း သိနားလည်၍ အရာရာအား အရှင့်ကို သိစိတ်ဖြင့်) အကောင်းဆုံးဖြစ်အောင် ပြမူကျင့်ကြံလျက် အမိန့်တော်နာခံခြင်း၏အကျိုးဆုလဒ်သည် အကောင်းမြတ်ဆုံး ဆုလဒ်ကို ချီးမြှင့်တော်မူခြင်းခံရခြင်းမှအပ (အခြား) ဖြစ်နိုင်မည်လော။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (61) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ (62) ထိုသုခဥယျာဉ်နှစ်ခုအပြင် (ယင်းတို့နှင့်ယှဉ်တွဲထားသော အခြား) သုခဥယျာဉ်နှစ်ခုလည်း ရှိနေ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (63) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
مُدْهَامَّتَانِ (64) (ယင်းသုခဥယျာဉ်နှစ်ခုလုံးသည်) အစိမ်းရင့်ရောင် (ကျောက်မီးသွေးနုရောင်) ဖြစ်၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (65) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ (66) ယင်းသုခဥယျာဉ်နှစ်ခုစလုံး၌ (စိမ့်စမ်းရေများ) ပန်းထွက်လျက်ရှိသော စမ်းချောင်းနှစ်ခုသည်လည်း ရှိကြ ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (67) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ (68) ယင်းသုခဥယျာဉ်နှစ်ခုစလုံး၌ သစ်သီးဝလံများ၊ စွန်ပလွံသီးများနှင့်တလည်းသီးများလည်း ရှိကြ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (69) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ (70) ယင်းသုခဥယျာဉ်နှစ်ခုစလုံး၌ (စာရိတ္တအားဖြင့် မွန်မြတ်၍ ရုပ်ရည်အားဖြင့် ချောမောလှပတင့်တယ် သောသူများအပါအဝင်) အကောင်းမြတ်ဆုံးနှင့်အလှပဆုံးအရာဟူသမျှ ရှိကြ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (71) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ (72) (ယင်းသုခဥယျာဉ်အတွင်းရှိ အရိပ်ခိုနားစရာ) ကနားများတွင် (သူတို့ကိုသာလျှင် မျက်ခြည်မပြတ်၊ စောင့်ကြည့်ရန် ခန့်ထားသော ဖြူစင်ရိုသားသည့်) မျက်လုံးလှဖြင့် အိန္ဒြေရှိရှိ၊ တည်ကြည်စွာ စောင့်ထိန်းစိုက် ကြည့် သူများလည်း ရှိကြ၏။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (73) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (74) (ယင်းမျက်လုံးလှပိုင်ရှင်များအား) ယခင်က မည်သည့်လူသားနှင့်ဂျင်န်ကမျှ ထိတွေ့ခဲ့ဖူးခြင်း မရှိချေ။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (75) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ (76) (သုခဥယျာဉ်၌နေခွင့်ရသူတို့သည် အလွန်ကြည်နူးဖွယ်ကောင်းသော) အစိမ်းရောင်ထိုင်စရာ (ဆိုဖာ) ကူရှင်များနှင့် (စနစ်တကျခင်းကျင်းထားသော) လွန်စွာ လှပတင့်တယ်သော ကော်ဇောအခင်းများပေါ်တွင် (နောက်မှီ၌ ကျောခင်းလျက်) လဲလျောင်း နေကြမည်။ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (77) သို့ပါလျက် (အို၊ ဂျင်န်နှင့်လူသားအပေါင်းတို့)၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏မည်သည့် (ကျေးဇူးတော်၊ နိယာမတော်၊ လမ်းညွှန်တော်နှင့်ဂုဏ်ပေးခြင်း စသော) လက်ဆောင်တော်များကို မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ကြမည်နည်း။ |
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (78) (အို၊ ရစူလ်တမန်တော်)၊ အသင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၊ ခန့်ညားထည်ဝါမှုဆိုင်ရာ ဘုန်းတန်ခိုးတော်အလုံးစုံကို ပိုင်ဆိုင်တော်မူသောအရှင်၊ ကျေးဇူးတော် ရက်ရောမှုနှင့်ဂုဏ်သိက္ခာအလုံးစုံကို ပိုင်ဆိုင်တော်မူသောအရှင်မြတ်၏ဂုဏ်တော်နာမတော်များသည် ကျက်သ ရေ မင်္ဂလာအပေါင်းနှင့်ပြည့်စုံတော်မူလျက် အမြင့်မြတ်ဆုံး ဖြစ်တော်မူ၏။ |