Quran with English translation - Surah Ar-Rahman ayat 9 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ ﴾
[الرَّحمٰن: 9]
﴿وأقيموا الوزن بالقسط ولا تخسروا الميزان﴾ [الرَّحمٰن: 9]
Al Bilal Muhammad Et Al So establish weight with justice, and do not fall short with balance |
Ali Bakhtiari Nejad And perform the weighing with justice and do not make the scale light |
Ali Quli Qarai Maintain the weights with justice, and do not shorten the balance!’ |
Ali Unal And observe the balance with full equity, and do not fall short in it |
Hamid S Aziz But keep the measure strictly (with justice or equity) nor fall short of it (or be deficient in measuring) |
John Medows Rodwell Weigh therefore with fairness, and scant not the balance |
Literal And keep up the weight/measure with the just/equitable, and do not reduce/decrease (cheat) in the scale/measuring instrument |
Mir Anees Original and establish the balance in a just manner and do not reduce the balance |
Mir Aneesuddin and establish the balance in a just manner and do not reduce the balance |