×

ဧကန်မလွဲ၊ ငါအရှင်မြတ်သည်လည်းကောင်း၊ ငါအရှင်မြတ်၏အမှုတော်ဆောင်၊ ရစူလ်တမန်တော်များ သည်လည်းကောင်း၊ လွှမ်းမိုးတော်မူမည်။” ဟု အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က သတ်မှတ်ပြဌာန်းတော်မူပြီး ဖြစ်၏။ ဧကန်ပင်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် 58:21 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:21) ayat 21 in Burmese

58:21 Surah Al-Mujadilah ayat 21 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Mujadilah ayat 21 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغۡلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِيٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ ﴾
[المُجَادلة: 21]

ဧကန်မလွဲ၊ ငါအရှင်မြတ်သည်လည်းကောင်း၊ ငါအရှင်မြတ်၏အမှုတော်ဆောင်၊ ရစူလ်တမန်တော်များ သည်လည်းကောင်း၊ လွှမ်းမိုးတော်မူမည်။” ဟု အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က သတ်မှတ်ပြဌာန်းတော်မူပြီး ဖြစ်၏။ ဧကန်ပင်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (စွမ်းအားတန်ခိုးအလုံးစုံကို ပိုင်ဆိုင်တော်မူသော) တန်ခိုးတော်ရှင်၊ (ဂုဏ် သိက္ခာအလုံးစုံကို ပိုင်ဆိုင်တော်မူသော) ဘုန်းတော်ရှင်ဖြစ်တော်မူ၏

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز, باللغة البورمية

﴿كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز﴾ [المُجَادلة: 21]

Ba Sein
၂၁။ ငါနှင့် ငါ့တမန်တော်တို့သည် အမှန်ပင်အောင်မြင်ရမည်ဟု အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ဗျာဒိတ်တော်ခတ်နှိပ်ထားတော် မူပြီ၊ အကြောင်းမူကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ခွန်အားဗလကြီးမားတော်မူ၏၊ အနန္တတန်ခိုးတော်အရှင်ဖြစ် တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ငါအရှင်မြတ်သည်လည်းကောင်း၊ ငါအရှင်မြတ်၏ရစူလ်တမန်တော်များသည် လည်းကောင်း၊ ဧကန်မလွဲ လွှမ်းမိုးတော်မူမည်ဟူ၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ရေးသားတော်မူပြီးဖြစ်၏။ စင်စစ်ဧကန် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် လွန်စွာ စွမ်းအားနှင့်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင်၊ လွန်စွာ နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ ဖြစ်တော်မူ၏။
Hashim Tin Myint
ငါအရှင်မြတ်နှင့် ငါအရှင်မြတ်၏တမန်‌တော်များသည် အမှန်ပင်လွှမ်းမိုး‌အောင်နိုင်‌တော်မူမည်ဟု အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က‌ရေးသားထား‌တော်မူပြီးဖြစ်သည်။ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အလွန်အင်အားကြီး‌တော်မူ‌သောအရှင်၊ တန်ခိုး‌တော်နှင့် အလွန်လွှမ်းမိုး‌တော်မူ‌သောအရှင်ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek